Название | По ту сторону. Книга Матери |
---|---|
Автор произведения | Анна Оф-Мист |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Что ж… Как получилось, так тому и быть. Давайте немного познакомимся с вами и узнаем, какую пользу может принести команде каждый из вас.
– А какую пользу ты сам собираешься принести? – подал голос парень, развалившийся на досках.
Эйк опешил от такой дерзости.
– Вообще-то, я неиссякаемый источник знаний! И именно я поведу вас вперёд! Без меня вы и до следующего изгиба реки не доберётесь!
– Ага. Только если по пути тебя не утащит в гнездо помпозавр.
Эйк чуть было не взорвался от такого заявления. Но успел сдержать себя в руках. Он спокойно, но язвительно ответил:
– Что ж, и какую же пользу собираетесь принести нам вы, молодой человек?
Парень неторопливо, но ловко съехал с досок на землю, встав перед Эйком на обе босые ноги. Он оказался высок и строен, на вид селен двадцати с хвостиком. Кроме свободных штанов, одежды на парне можно было найти не очень много: торс его – по правде, довольно спортивный и приятный глазу – прикрывала одна лишь светлая косая лента, перекинутая через левое плечо. Зато голова его была перемотана такими же светлыми повязками так, что невозможно было различить цвета волос на его голове – выглядывало лишь скуластое, слегка смазливое лицо. А на нём под чёрными широкими бровями сидели такие же чёрные глаза, узкие сами по себе, но при этом ещё и самодовольно прищуренные.
В общем, любой силентинец при виде парня сразу же понял бы его происхождение – перед Эйком стоял самый что ни на есть типичный небесный волшебник.
– Я волшебник воздуха и левитации, – высокомерно представился парень, подхватив с земли тонкий позолоченный посох. – Зовут Сильвер9.
– А, да, я помню тебя. Тебя изгнали из небесного города неподалёку от Лайтборна недели две назад… Не хотел бы ты рассказать, почему?
– Думаю, эта информация вас не касается. Я умею заставлять огромные вещи парить в воздухе. Этого уже должно быть достаточно, чтобы восхищаться мной.
Эйк был иного мнения. Все причины изгнания, приходящие к нему в голову, были связаны с тяжёлыми преступлениями. Кто знает, что может сделать с ними в дороге убийца или вор? Но он отложил этот разговор на потом и обратился к пареньку, болтающему ногами:
– А ты у нас кто? Тебя я раньше не видел.
Паренёк спрыгнул с помоста. Это был совсем молодой человек возрастом до пятнадцати селен, среднего роста и не очень оформившегося телосложения. Кожа его была насыщенного шоколадного цвета, а из чёрной, пышной и кудрявой шевелюры в некоторых местах торчали косички. Одежда на подростке – укрывающий шею платок, майка и широкие мешковатые штаны – пестрила самыми разными цветами и узорами.
– Я Фитч10, и я тоже волшебник! – задрал нос паренёк и демонстративно повертел перед всеми простеньким корявым посохом.
– Ого, у нас тут два волшебника, – воодушевился Эйк. – И какой именно магией ты владеешь?
– Ну…
9
От слова silver – серебро.
10
От слова fitch – хорёк, хорьковый мех.