Десять тысяч восемьсот секунд. Юлиса Вайт

Читать онлайн.
Название Десять тысяч восемьсот секунд
Автор произведения Юлиса Вайт
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

>

      – Это ещё кто?! – Недовольно спросила женщина.

      От её резкого голоса девочка, стоящая рядом с офицером, прижалась к нему и задрожала сильнее, чем от мороза, на котором пробыла полтора часа.

      – Расскажу позже. – Спокойно ответил мужчина.

      Он огляделся, ища своих детей. Но в кухне были только его жена и тёща.

      – Ты голодна, наверно? – обратился офицер к девочке.

      Мужчина подвёл ребенка к столу, ещё усыпанному мукой и заготовками лепёшек. Некоторые были уже приготовлены, они лежали стопкой на тарелке. Оторвав часть горячей лепёшки, он протянул её девочке.

      – Это ещё что?! Я на неё не готовила! – Снова возмутилась женщина.

      – На меня тоже не готовила? Вот, представь, что я съел. И молоко выпил тоже я. – Налив из кувшина свежее молоко в чашку, он уверенно протянул её девочке и сказал:

      – Не бойся. Теперь будешь жить здесь. Ешь и пей спокойно.

      Женщины удивлённо переглянулись, что-то прошептав по-абхазски. Жена подошла к мужу, уперев руки в бока.

      – Халид, послушай, она не может жить с нами! Я не знаю, как прокормить наших пятерых, а ты мне чужую девчонку привёл! Да и куда я ей постелю? Халид, послушай, отведи её обратно!

      – Асида будет жить с нами. Это не обсуждается.

      Женщина хотела ещё что-то возразить, но увидев взгляд мужа, полный решимости, лишь произнесла выдохнув:

      – Хорошо. Только спать будет на полу в кухне. И ещё она должна помогать по хозяйству.

      – Постели ей вблизи печи, чтоб теплее было. – Сказал Халид и прошёл в комнату.

      Женщина недовольно взглянула на девочку лет одиннадцати, сидевшую за столом с опущенной головой. На ней было серое пальтишко в заплатках, а на ногах виднелись тёмные, тонкие чулки и ботинки, явно не подходившие для декабрьского мороза. Дрожащими ручками она подносила лепёшку ко рту и медленно жевала, наслаждаясь вкусом горячего хачапури.

      – Аллах, вот только её нам и не хватало! – Пробурчав, женщина продолжила заниматься приготовлением ужина. Так Асида попала в семью абхазского офицера.

      Абхазия. 1949 год.

      Прошло семь лет, но в жизни Асиды значительных перемен не происходило. Каждое утро она просыпалась раньше всех. Прибрав постель и переодевшись, девушка быстро шла в кухню. Позавтракав кусочком хлеба и запив его чашкой ахарцвы, она выходила из дома. Так как наступало лето, Асида ходила босиком. Да и одежду носила своих названных сестёр. Ведь никакие мероприятия девушка не посещала, впрочем, как и школу. А если к ним приходили гости, что бывало редко, Асиде разрешалось надевать одно из двух, специальных платьев сестёр, причём предназначались они только особым поводам – свадьбам и похоронам.

      Сначала Асида отправлялась в сарай, выгоняла коров на луг, затем меняла воду курам, уткам, гусям, свиньям. Подсыпала зерно, чистила клетки. После этого она отправлялась в огород проверять посевы. Ближе к обеду девушка возвращалась домой и помогала в приготовлении еды, стирала бельё, если нужно было – подметала весь двор.

      Она старалась не злить сестёр и их мать Гуашахан, так как в наказании они могли быть суровы. Однажды Асида приготовила подгоревшую кашу, за что была принуждена есть её одна три обеда подряд. А ещё, будучи ребенком, Асида забыла пригнать коров с луга. Старшая сестра Назира отлупила её прутом и отправила искать коров. Как-то, в наказание за провинность, девочку и вовсе оставили без ужина и отправили спать в сарай, несмотря на холодную погоду. К несчастью, Халид отсутствовал в тот вечер. Он очень любил и жалел девочку, ведь она была дочерью его погибшего друга. Но, несмотря на это, всё же всячески избегал скандалов с Гуашахан. Из-за полученной травмы ноги, Халид нашёл работу ремесленника и дома бывал только вечерами или поздно ночью.

      Как-то раз, снимая высохшее бельё, Асида заметила хромающего Халида. Он шёл с небольшой сумкой, но направлялся не к дому, а к ней.

      – Оставь вещи, дочка, и ступай за мной, – негромко произнёс он и отошёл в тень деревьев, давая понять, что ждёт её.

      Асида удивилась, но повиновалась. Минут десять спустя они пересекли дорогу, ведущую в сарай и сели на заброшенной, заросшей травой лавочке.

      – Мне дали выручку за работу. Я купил сладостей, но дома их тебе не дадут. Поэтому, дочка, давай-ка вместе съедим их, – сказал Халид, вынимая из сумки небольшие свертки.

      – Дядя, я не хочу, чтобы тётушка снова злилась на Вас…

      – Это мои заботы. Ты ешь дочка, абаклауа – это очень вкусно.

      Полакомившись вдоволь, они не спеша отправились обратно.

      – Дядя… Кто же мои родители? Мне очень хочется узнать…– уже не впервые, осторожно спросила девушка.

      – Дочка, не время тебе знать это. – Ответил Халид.

      И, увидев погрустневший взгляд, добавил:

      – Но ты растёшь похожей на свою мать.

      Вернувшись домой, Халид больше не сказал Асиде ни слова. Вечером, когда она привычно омывала ему ноги, а после и его жене, Асида заметила задумчивый взгляд.

      Перед