Название | Рискованный шаг страсти |
---|---|
Автор произведения | Ребекка Уинтерз |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-227-09519-0 |
– Если вы помните, я и Михелина летели в Гемелли, чтобы сообщить королеве о беременности.
– Да.
– К моему удивлению, необычные новости вызвали недоумение у моей свекрови, так как Михелина не сообщила о том, что мы хотим воспользоваться суррогатным материнством.
– То есть ваша дочь не рассказывала вам о том, что они задумали с принцем?
– Нет.
– Мне очень жаль, ваше величество.
– Нам всем очень жаль, так как королева и Михелина поссорились, – объяснил Винченцо. – К сожалению, прежде чем они могли вновь поговорить, случилось несчастье. И сейчас королева хотела бы поговорить с женщиной, которая решилась пойти против природы и оказать услугу, которую невозможно оценить.
Глава 3
– И почему же вы решились пойти против природы? – спросила королева.
Эбби содрогнулась.
Раз Винченцо так прямо это сказал, значит, прежде они обменялись с королевой не самими лестными замечаниями.
– Вы не ответили мне, синьорина Лоретто.
– Если бы у меня была дочь, которая обратилась ко мне в такой ситуации, я бы задала ей такой же вопрос. Я поступила так по одной лишь причине. Возможно, вы не знали, что принц спас меня от смерти, когда мне было семнадцать. Моя мать утонула. Прежде чем меня саму вынесло на берег, я потеряла сознание. Когда принц нашел меня, я была при смерти. – На глазах Эбби выступили слезы. – Если бы вы слышали, как рыдал мой отец, узнав, что меня нашли и вернули к жизни, вы бы поняли, что в тот день произошло чудо. А все благодаря быстрым действиям принца. С тех пор мы с отцом были в неоплатном долгу перед ним.
Королева помрачнела.
– Принц и принцесса были идеальной парой, – продолжила Эбби. – Когда я услышала, что у них случился третий выкидыш, мне было очень больно за них. Они заслужили счастье. Перед Рождеством я узнала, что доктор Де Лука предложил им еще один вариант выносить ребенка. – Эбби остановилась, чтобы сглотнуть комок в горле. – Спустя столько лет наконец-то появилось что-то, чем я могу помочь: если я подойду, то я смогу выносить для них ребенка. Вы никогда не поймете, какую радость доставила мне возможность такого особенного поступка. Когда я рассказала отцу, он был удивлен, но впоследствии поддерживал меня. Он понял, что мною движет, иначе никогда бы не одобрил этого.
Эбби судорожно вздохнула:
– Это истинное наслаждение увидеть ребенка, за которого принц и принцесса так боролись. Когда врачи передадут малыша принцу, Михелина будет всегда жить в нем, так же как он будет частью короля Джулио и его жены, вас и вашего мужа, ваше величество.
Руки королевы задрожали.
– Вы не представляете, что такое быть матерью. Сколько вам лет?
– Мне двадцать восемь. Я никогда не была замужем, и у меня не было детей. Но я и не буду матерью этому ребенку. Я лишь вынашиваю его. Да, я пройду