Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть. Джон Пассарелла

Читать онлайн.



Скачать книгу

выглянула так быстро, будто собиралась укусить Дина. У нее было изможденное лицо, застывшие черные глаза, нос крючком и широкий, почти безгубый рот.

      – Последний раз предупреждаю! – выкрикнула она, подкрепив свои слова смрадным выдохом.

      Не успел Дин ответить, как она захлопнула дверь у него перед носом.

      Щелкнул засов, а затем воцарилась зловещая тишина.

      Дин кивнул и отошел на шаг.

      – На счет «три», – сказал он Сэму, который встал рядом. – Раз, два… три!

      Под натиском их общего удара засов вылетел из ветхого шпингалета, и дверь распахнулась настежь, скрипнув на ржавых петлях. Вытащив оружие, Винчестеры спиной к спине вошли в дом, осматриваясь из-за стволов пистолетов.

      Первый этаж был захламлен потрепанной и сломанной мебелью. Вдоль стен стояли коробки, нагроможденные в некоторых местах так высоко, что заслоняли окна, погрузив комнату в неестественный мрак. Все выглядело так, будто предыдущие владельцы покинули жилье.

      Внезапное движение привлекло внимание Дина.

      Закутанная в плащ фигура метнулась к нему.

      Он удержался от выстрела в последний момент, сообразив, что это просто накинутая на вешалку одежда. «Но кто тогда…»

      За его спиной прогремел выстрел.

      Снова движение – кто-то бросился в его сторону с лестничной площадки. Дин выстрелил, но промахнулся, и нападавший наскочил на него и перекинул Дина через грязный диван на овальный журнальный столик, который сломался под его весом.

      Падая, Дин выпустил пистолет. Предположив немедленную повторную атаку, он перекатился на бок и схватил отлетевшую от столика ножку, намереваясь использовать ее в качестве самодельной биты. Вместо этого деревяшка послужила грубым щитом, когда одна из сестер швырнула в него надорванную картонную коробку, набитую книгами в твердых обложках.

      В другом конце комнаты Сэм пригибался и уклонялся от когтей второй сестры. Он еще раз выстрелил наугад, после чего тварь сбила его с ног и швырнула о пустой комод. Сэм тяжело рухнул на пол, а комод, покачнувшись, упал на него, рассыпавшись на трухлявые доски.

      Тем временем нападавшая фигура развернулась и метнулась вверх по лестнице.

      Первая сестра окликнула сверху:

      – Быстрее, Те!

      – Иду! – пронзительно отозвалась та.

      Не успела Те добраться до первой лестничной площадки, как Дин заметил у нее за спиной сложенные большие крылья, которые начинались у лопаток, а заканчивались ниже колен. Он запустил в нее ножкой стола, но слишком поздно: ножка проделала вмятину в гипсокартоне и успела скатиться вниз по ступеням, пока Дин искал свой пистолет.

      – Сэм?

      – Двигай!

      Дин помчался по лестнице, перескакивая через две ступени. За спиной он услышал, как Сэм расшвыривает доски, выбираясь из-под обломков комода.

      Хотя на втором этаже было темнее, чем на первом, глаза Дина уже привыкли к мраку. Он увернулся от мягкой скамеечки