Big Data. Новая реальность. Николай Лебедев

Читать онлайн.
Название Big Data. Новая реальность
Автор произведения Николай Лебедев
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

мой, хватит нам идти на поводу у нечистоплотных дельцов от спорта. Разве вы забыли, сколько они нам в прошлом крови попортили? Хватит, наш черед. Пусть теперь они побегают, доказывая. Или отменяют мероприятие, или… Правда, так или иначе, на нашей с вами стороне!

      – Уговорили. Я с вами, но начальство по мозгам мне точно настучит!

      Глава 4

      Туристический сезон в самом разгаре, только «жирных» туристов сейчас раз, два и обчелся. Немцы и англичане отдыхают, но они скупердяи. Ходят, щелкают клювами, но ничего не покупают кроме дешевых сувениров. И едят только ту пищу, которая предлагается отелем по программе «все включено». Пьют мало. Одним словом – разорение одно. Хотя их можно понять: в Европе уже давно на всем экономят, экономический кризис – нешуточное дело.

      Нет сейчас основного состава отдыхающих – русских. Тех, кто всегда приносил Абдулле максимальный доход. И праздника жизни тоже нет. Нет бесшабашного веселья этих ребят, скрашивающих турку рутинные будни.

      Он прошелся по своему гостиничному хозяйству. Около бассейна царило небольшое оживление. Прислушался. Говорили по-русски. Этот язык, ставший ему за двадцать лет почти родным, Абдулла прекрасно понимал и свободно на нем говорил.

      Две пары молодых людей на смежных лежаках вели оживленную дискуссию. Он помнил этих москвичей, поскольку всегда принимал участие в регистрации вновь прибывших. Начала разговора он не слышал, поэтому пока не уловил его суть.

      – По местному каналу его вчера показывали, – закончил один свою фразу. – Богом клянусь, что это был Сашка.

      – А почему ты решил, что это скандал? – спросил у него второй.

      – Говорили все с явным напрягом.

      – По-турецки? – хихикнула одна из девушек.

      – Говорили, наверное, по-английски, но перевод напрочь заглушал оригинальную речь.

      – А давайте спросим у местного. Я его знаю, это – наш управляющий… Уважаемый, можно задать вам вопрос? – спросил парень Абдуллу по-английски.

      – К вашим услугам, – ответил тот по-русски с едва различимым акцентом.

      – Вы смотрели по телевизору вчерашние новости?

      – Конечно, я живо интересуюсь политикой. От нее во многом зависит мой бизнес.

      – Нас интересует спортивный раздел новостей. Вчера по телевизору показывали нашего соотечественника. Вы не помните, о чем там шла речь?

      – Как же, отлично помню. Разразился большой международный скандал по поводу допинга и дельцов от спорта, играющих на тотализаторе. Русский оказался в этот скандал замешан. Стоп, не так. Как раз он-то и выдвигал обвинения в адрес Международной федерации самбо. Он утверждал, что его накачали наркотиками, чтобы в случае его победы на состязаниях, предъявить ему обвинение… Нет, кажется, говорили об анаболиках. Затем он предъявил прессе неопровержимые доказательства.

      – Понятно. И чем все закончилось?

      – Переносом турнира, в котором он должен был участвовать. К русским в последние годы во всем мире прислушиваются.

      – Надо