Дракон в свете луны. Ксения Хан

Читать онлайн.
Название Дракон в свете луны
Автор произведения Ксения Хан
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

выдохнул парень. Йонг вернулась к лифту вместе с ним и снова нервно забила ногой по полу.

      Незнакомец смотрел на неё всё то время, что лифт спускался на первый этаж.

      – Я слышал, в институт не попасть без личного пропуска, – сказал он наконец.

      – Да, это так. И если вы меня обманули, у меня будут большие проблемы, – затараторила Йонг. – Так что сознайтесь в своём преступлении сразу, чтобы не подставлять меня.

      – Что? Нет, я не мошенник! – парень рассмеялся, смех вышел нервным и рваным. – Сегодня первый день, как я здесь работаю.

      Йонг позволила себе ещё один взгляд в его сторону. Взъерошенные волосы, влажные от воды, – дождь закончился пару минут назад, а он, должно быть, добирался сюда без зонта. Промокший насквозь костюм будто ему маловат, жмёт в плечах и натягивается на спине, хотя его обладатель худой, будто голодает. Нет, не голодает. Нервничает.

      – Тяжело было попасть к нам? – спросила Йонг. Когда она устраивалась в институт, этапы собеседования были непростыми, она мало спала и плохо ела. Видимо, в этом году всё ещё хуже.

      Парень чуть усмехнулся, губа нервно дёрнулась, будто жила своей собственной жизнью.

      – Я перевёлся из столицы, – ответил он. Посмотрел на Йонг и улыбнулся шире. – Из С-сеула.

      Омо[29]. Так он – тот самый новичок в отдел М-87, о котором сотрудники гудят всю неделю? Лифт известил о своём прибытии тихим сигналом, вырвав Йонг из растерянности; она шагнула в кабину вслед за парнем, продолжая смотреть на его затылок. Высокий, спину держит прямо и не горбится, как делают многие парни при таком росте.

      Он дождался, когда Йонг нажмёт на кнопку своего этажа, затем ткнул в нужную ему цифру. Восьмой этаж. Так Йонг и знала, он действительно едет в М-87.

      Она продолжала коситься на него, пока лифт вёз их, и новичок, не выдержав, повернулся к ней корпусом – и лицом. Красивый, отметила Йонг, чувствуя, что краснеет.

      – Вы могли оставить меня внизу, но все же помогли, – заговорил он, глотая звуки. Интересный акцент, в столице теперь так говорят? Йонг вцепилась в лямку своей сумки. Он улыбался так, будто видел её не впервые, и это смущало, даже если Йонг нервничала из-за своего опоздания больше.

      – Лифт всё равно долго ехал, – пробормотала Йонг. – И вы, конечно, не сильно похожи на научного сотрудника, но выглядите безобидно. Вряд ли вы пришли сюда доставлять всем проблемы.

      Новичок рассмеялся снова.

      – Как знать, госпожа…

      – Йонг, – спохватилась она после вынужденной паузы. – Сон Йонг.

      – Дракон?

      – Простите?

      Он смотрел прямо на Йонг, с явным удивлением. Молчание затянулось, и Йонг опустила глаза на воротник его промокшей рубашки.

      – А, – поняла она, – не ёнг. Йонг. Значит «смелость», а не «дракон».

      Её собеседник выдохнул со смешком. Йонг не поняла его реакции, но он тут же пояснил:

      – Простите. У вас красивое имя, а я просто неравнодушен к драконам, вот и решил…

      Только тогда Йонг неловко улыбнулась.



<p>29</p>

Восклицание-междометие, что-то вроде «О мой бог!» (корейск.).