Четвертое измерение. О природе человека и о смысле жизни. Виталий Савилов

Читать онлайн.



Скачать книгу

отвесные скалы, пилоты Рич и Грэй присматривали место, где можно было бы посадить машины.

      В небольшой долине выбрали довольно ровную обширную площадку, недалеко от огромной высокой скалы с тремя упирающимися в небо остроконечными вершинами, с расчетом, что будут находиться под постоянным наблюдением висевшего на орбите корабля. Выпустив треноги, разведывательные шлюпки плавно опустились на каменистый грунт. Сферические купола отделились из герметичных пазов и откинулись носовой частью вверх, принимая вертикальное положение. Пилоты по выдвижным ступенькам сошли на поверхность планеты и купола опустились на кабину.

      Перед их взором предстала светло-серая муть. Кругом простиралась одна только черная, темно-коричневая, светло-коричневая почва – разная в своих серых полутонах. Никакой растительности, никакой биологической активности. Звезда, вокруг которой вращалась планета, изливала свет, проникающий без особых препятствий через атмосферу и на небосводе смотрелась сквозь серую бледную пелену как светлое круглое пятно, дающая освещение пасмурного дня, но при всем этом, в окружающем пространстве сохранялась хорошая прозрачность, которая позволяла видеть всё далеко впереди и рассматривать детально удаленные ландшафты. Нижняя часть близлежащей громадной и довольно объемистой по ширине скалы с круто устремленными вверх высокими, невероятно заострёнными как пики, тремя вершинами, была испещрена широкими трещинами и бесформенными отверстиями, сильно напоминавшие на вход в пещеры. Поверхность почти вертикально отвесной скалы имела смолисто-черный цвет и весь ее вид, при длительном её рассматривании, наводил неизгладимую жуть. Взяли пробу воздуха. Анализ показал, что для дыхания был абсолютно не пригоден.

      Рич и Грэй – молодые люди, тридцати приблизительно лет, статные и высокие, с мужественными приятными чертами лица, в защитных оранжевых комбинезонах, свободно облегающие их фигуры, и в прикрывающие голову прозрачных слегка сплюснутых сферических шлемах, стояли в некоторой задумчивости возле санеров и внимательно, пристально, изучали местность. Не спеша обошли вокруг свои машин, внимательно осматривая их так, что казалось, что они пытались лишний раз убедиться в их надежности и исправности и, посмотрели друг на друга.

      – Скала – жуткое зрелище, – произнес Грэй, кивая в сторону возвышающей черной громадины.

      – Согласен, – ответил Рич, обращая вновь свое внимание на неровные углубления в нижней части скалы, пристально всматриваясь в трещины с некоторой озабоченностью, – что за отверстия в скале, не очень-то похоже, что они сами образовались?

      – Подойдем ближе, посмотрим, – Предложил Грэй.

      Они направились к скале не спеша, осматриваясь по сторонам напряженно и насторожено. Метров пятьдесят оставалось до скалы, когда заметили, как в нижней её части, почти у основания, на шероховатой, местами рифлёной поверхности, из нескольких, с неровными