Дом снов и представлений. Алина Земская

Читать онлайн.
Название Дом снов и представлений
Автор произведения Алина Земская
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

я, наоборот, еще слаба, да и не чувствует особой Силы. Но Сильная сказала, что так должно было сложиться, так изменился сценарий.

      Высшая свеча остановилась. Язык пламени прожёг в воздухе петлю, ознаменовав, что Дух здесь. Блюдце завертелось волчком. От неожиданности Проводник притопнула ножкой, Старшая ойкнула, а Сильная, членораздельно выругавшись, продолжала смотреть в центр круга. Она боялась чаще самой себя, чем Духов.

      – Дух графини Евгении, ты пришёл?

      Проводник знала, что с ней будут согласны сейчас беседовать. Язычки пламени маленьких свечей закружились в веселом танце. Блюдце со звоном обратилось к написанным буквам «ДА».

      – Дух графини Евгении, мы благодарны за твоё согласие нас посетить. Мы тебя просим: подскажи нам имена или хотя бы буквы.

      Две старшие девушки молчали. Все знали вопрос и все ждали.

      Блюдце с особым задором закрутилось по бумаге. Стрелка, нарисованная огоньком, выводила по очереди цифру и букву. Каждая из присутствующих понимала, что это их порядковые номера, а пламени трёх свечей дефилировали в воздухе, словно транслировали видео каждой буквы.

      Единица – Старшая почувствовала слезу на своем лице.

      Двойка – Сильная зажала рот ладонью, чтобы не закричать.

      Тройка. Медленным плавным поворотом блюдце останавливается около первой буквы, неожиданный разворот, быстрый полукруг и снова инициал. Свечи старались поспевать за хозяйкой. Тишина. Блюдце под пальцами замерло. Старшая понимала выпавшее имя, Сильная находилась в недоумении от своего выбора, а Проводник замерла, пытаясь осознать, что это не буквы одного имени, а разные люди.

      Спустя

      месяц

      В этом году зима выдалась как назло снежной и морозной. Город как обычно не готов к сезону. Водители, рискнувшие выехать в эту непогоду, грустно подсвечивали друг друга тусклым светом фар. Я, вяло перебирая ногами, увязая в липком снегу, так же волоклась к своему излюбленному автомобилю. LADA GRANTA пять лет назад подарил отец, понимая, что у дочери не получается накопить самой. Вот и соблаговолил, а я только и рада. Если летом нет особых проблем, особенно, если кондиционер заправить вовремя, то, как раз в зимнее время года, умиляет (если можно так сказать) и приносить сюрпризы. Целое испытание можно пройти в течение этого времени под названием «раскопай меня и можешь ехать». К тому же можно использовать акцию – «пригласи друга». Второго участника затея со сгребанием снега, конечно, особо не прельщает. Но в очередной раз, возмущаясь, подружка Васёна лихо управляется со скребком на моём автомобиле.

      – Где тебя черти носят? – смахнула снег в мою сторону.

      – Вася, я честно старалась.

      – Привет! Садись уже, Чудо Заморское.

      – Бегу, Васенька, бегу.

      Мою подругу зовут Василина Рождественская, но для своих Васёна. Соответственно, как же я могу упустить возможность именовать её простеньким именем Вася. Хотя с Заморским Чудом и она не кривит душой. Меня зовут Ермила Вадимовна Кусина. Откуда дорогая мама высмотрела это имечко до сих пор не известно, но каждый второй, кто слышит его, произносит что-нибудь из серии «О, какое странное, а почему так?» или «Ха, как кличка собаки!». В купе с немного непонятной, хоть и простой фамилией с ударением на «У» звучит более смешно. Потому мы с подругой стоим друг друга в несуразности паспортных данных.

      Дорога до нашей работы заняла на двадцать минут больше обычного. Снегопад превратился в настоящую метель. Злясь на весь белый свет, всё-таки приткнула автомобиль на парковке. Областной архив располагается в городской усадьбе конца девятнадцатого века. Звучит мило, но по факту это огромное здание без совершенно обыденных условий в виде достаточного количества парковочных мест для сотрудников. Трудимся мы с Васёной в одной организации, но в разных отделах. Я занимаю должность заведующей читальным залом, а подруга обитает в бухгалтерии. Она, так сказать, многоязычная – и английский, и немецкий, и французский, и даже латынь знает. И потому в дополнение к штатным обязанностям является негласным переводчиком. Василина может быть и пошла в более оплачиваемую организацию, но по воле случая её определили в наш архив. Сначала удобно было, потом привычка, а теперь грустно уходить, хотя те же туристические агентства раз в триместр зазывают к себе. Это не считая просьб и предложений репетиторствовать.

      Рабочий день сегодня не задался. Начальство лютовало. Не особо образованные блондиночки с ядовито красным маникюром и богатыми родственниками, устроенные той же родней к нам на заказ и выдачу архивных дел (раньше этим занималась тоже я), не соизволили выйти на свое непосредственное место работы. Соответственно, меня определили, в том числе, вместо этих девиц.

      Васёне повезло чуть больше. К директору прибыла делегация, которая не удосужилась обзавестись переводчиком, и теперь эту роль выполняет она. И, как назло, сегодня большей частью посетителей оказались местные студенты и студентки, которым срочно нужна информация для курсовых работ. Только вот искать эту информацию в ВУЗе они научиться не удосужились. Каждый норовит то спросить ерунду