Вирфы. Фокс Викторович Дженко

Читать онлайн.
Название Вирфы
Автор произведения Фокс Викторович Дженко
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

неделю. Солнце едва поднялось над горами, подарив Гальдрахейму очередной красивейший рассвет, а вирфы уже давно не спали и вовсю занимались делами. Школьники собирались на учёбу в Элгорд обучаться новым навыкам, взрослые хлопотали по хозяйству. Мимо Альерты то и дело пролетали обладатели красивейших крыльев. В воздухе мелькали перья всяких разных цветов и оттенков. Альерта с улыбкой наблюдала, как одна шикарная синекрылая брюнетка учила летать своих маленьких детей-близняшек с двухцветными сине-голубыми крыльями. Они веселились и хохотали во весь голос. Вскоре к ним присоединился глава семейства – голубокрылый красавец с золотыми локонами – и продолжил семейную идиллию, поймав на лету своего падающего сынишку, не справившегося с управлением. На противоположной скале сосед Альерты с невероятно длинными, почти по колено, чёрными волосами и двухцветными ярко-розовыми крыльями с чёрными краями пёрышек собирал синие цветы для своей невесты. Семейство вирфов с крыльями лимонного цвета полетело в лес собирать ягоды на завтрак. А на вершине высочайшей в округе скалы, где даже от самого палящего солнца не таял снег, две одноклассницы Альерты – неразлучные подруги Толли и Филайша – играли в снежки. Обе они брюнетки. У Филайши крылья тёмно-лилового цвета, а у Толли – нежно-сиреневого. Настолько нежного, что издали казалось, будто они состоят не из перьев, а из лепестков сирени. Эти девчонки подружились ещё в раннем детстве, когда мамы учили их летать. Озорные, добрые и неунывающие – все их обожали.

      Альерта глянула вниз и увидела, как над лесом в поисках её любимых ягод кружит её одноклассник Фарфатис – тот самый, кто случайно пронзил её крыло стрелой на уроке. Не заметить его было сложно – кроваво-красные крылья мог увидеть издали кто угодно. Он медленно парил над лесом, то и дело отбрасывая за спину непослушные каштановые пряди. Альерта бросилась к нему, спикировав, едва набрав скорость. Фарфатис заметил отблеск её прижатых к телу крыльев и, метнувшись в сторону, взмыл вверх. Альерта расправила крылья и помчалась за ним.

      – Испугался? – хохотала она.

      – Ещё чего! Проверяю твою прыткость! Надо же мне знать, насколько хорошо тебя починили.

      Они приземлились на выступающую скалу, поросшую высокой травой.

      – Ну как ты? – беспокоился Фарфатис, ощупывая её крыло.

      – Я в полном порядке, – улыбнулась Альерта.

      – Не сердишься на меня?

      – Да брось! Ты ведь не специально. Полетели в школу, а то на урок опоздаем.

      – Только позавтракаем, – предложил юный вирф и протянул гроздь бледно-розовых ягод.

      – Да ты сама галантность сегодня! – улыбнулась девушка. – Я не против почаще подставлять крылья под твои стрелы, если ты будешь каждый раз кормить меня альмикой.

      – Нет уж, хватит с тебя одного ранения. А ягоды я и без того для тебя соберу.

      – Мне нужно в библиотеку перед школой залететь, книгу вернуть. Залетишь со мной?

      Библиотека