«– Но почему турецкие? – спросил Шерлок Холмс, упорно разглядывая мои ботинки. Я сидел в широком плетеном кресле, и мои вытянутые ноги привлекли его недремлющее внимание. – Нет, английские, – удивленно отозвался я. – Я их купил у Латимера на Оксфорд-стрит. Холмс обреченно вздохнул…»
«– С тех пор как погиб профессор Мориарти, – сказал как-то за завтраком Шерлок Холмс, – Лондон для криминалистов потерял всякий интерес.{© Перевод. Ю. Жукова, 2009.} – Боюсь, мало кто из добропорядочных лондонцев согласится с вами, – засмеялся я…»
«Удивительно, что одна из самых сложных и необычайных задач, с которыми я когда-либо встречался в течение моей долгой жизни сыщика, встала передо мной, когда я уже удалился от дел; все разыгралось чуть ли не на моих глазах. Случилось это после того, как я поселился в своей маленькой суссекской вилле и целиком погрузился в мир и тишину природы, о которых так мечтал в течение долгих лет, проведенных в туманном, мрачном Лондоне. В описываемый период добряк Уотсон почти совершенно исчез с моего горизонта…»
«Выбирая несколько типичных дел, иллюстрирующих замечательные свойства ума моего друга Шерлока Холмса, я старался, насколько возможно, отыскать среди них наименее сенсационные, но в то же время открывающие широкое поле для его талантов. Однако, к сожалению, совершенно невозможно отделить сенсационное от криминального, и летописец оказывается перед дилеммой: он должен либо пожертвовать подробностями, необходимыми для его отчета, и, следовательно, дать неверное представление о деле в целом, либо использовать материалы, которые дает ему не выбор, а случай. После этого краткого вступления я перехожу к моим запискам о странной и в своем роде ужасной цепи событий…»
«– У меня тут есть кое-какие документы, – сказал мой друг Шерлок Холмс одним зимним вечером, когда мы сидели, удобно расположившись у камина. – И я думаю, Уотсон, вам действительно стоит на них взглянуть. Это документы по делу «Глории Скотт», а вот и записка, которая привела в ужас мирового судью Тревора, когда он прочитал ее…»
Когда-то человек не знал, как земля выглядит с высока – он просто-напросто не умел летать. Но потом придумал самолёты и аэропорты, и, наконец, смог подняться в небо. Как человек всё это устроил, вы и узнаете из этой книги: аэропорт, сортировка багажа, перевозка животных, чёрный ящик, бортовое питание, диспетчерская вышка, турбулентность, взлётно-посадочная полоса, грузовой терминал, аэродромная техника и многое-многое другое.
Добро пожаловать в Абсурдию! Это сказочная страна, где деревья – это птицы, а зонтики – деревья, в небе дремлют рыбки, а в пещерах живут дракончики. Именно туда попадает один маленький мальчик, которого ждут незабываемые приключения! Эту книгу написал и проиллюстрировал знаменитый британский художник Крис Ридделл, автор серий о юной Леди Гот, Оттолине и Воздушных пиратах. Он работает с такими известными писателями, как Нил Гейман и Пол Стюарт.
Самолёты летают в воздухе, а по земле «летают» поезда. Есть поезда пассажирские, есть грузовые и даже ракетные! Трамваи, монорельсы, метро – все они ездят по рельсам. Как устроен паровоз, тепловоз, электровоз, железнодорожный паром, какие бывают вагоны, что такое локомотивная тележка и контактная сеть, как устроены железнодорожный переезд и депо и многое другое вы узнаете из нашей книжки.
Теперь носки можно вязать всего на двух спицах! А пятка и мысок вывязываются при помощи простого убавления и прибавления петель. Техника вязания очень проста и обязательно привлечет как начинающих, так и продвинутых вязальщиц большим разнообразием моделей. Скрещенные петли, вязание резинкой или косами, одноцветные, пестрые или в полоску, – для вашей фантазии нет границ!
Носочки крючком теперь можно вязать еще быстрее! Пошаговый метод от мыска до голенища позволит даже начинающим вязальщицам легко и просто вязать свою первую пару. Носочки с карманчиками, с узелками, на пуговичках, в рубчик станут прекрасным подарком вашим родным и близким!