В книге рассказывается о житии и подвигах величайшего подвижника Земли Русской святого преподобного Серафима Саровского. Печатается по изданию 1903 г.
В книгу вошли воспоминания И. Г. Бутовского «Первая война Императора Александра I с Наполеоном I в 1805 году», в которой он участвовал, будучи юнкером и избранные письма М. И. Кутузова 1805–1806 и 1812–1813 гг. Кроме того в сборник включена краткая биография И. Г. Бутовского, дополненная воспоминаниями о нем его внучатого племянника, А. Д. Бутовского. Современниками особенно отмечались хорошее знание Бутовским солдатского быта и «насыщенность меткими наблюдениями солдат над заграничным образом жизни, широкое введение просторечий, пословиц и поговорок». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Настоящий перевод Псалтири на русский язык сделан с древнегреческой Библии, датируемой III веком до н. э. и известной под названием Септуагинты, т. е. перевода Семидесяти толковников. В этом – его главное отличие от Синодального перевода, который, как известно, сделан с масоретского текста Библии Х века н. э. Цель перевода – сделать псалмы доступными для осмысленного чтения и удобными для молитвенного употребления. Книга будет полезна всем тем, кто в наше трудное время заботится о поддержании в своей душе любви к Богу и укреплению себя в исконных устоях спасительного Православия.
Путешествие в мир сказок Ганса Христиана Андерсена (1805–1875) увлекательно, поучительно и для детей, и для взрослых. Радостные и грустные, со счастливым концом и с печальным, они вводят нас в мир, где добро и милосердие всегда сильнее зла и жестокости, где горе и слезы всегда будут утешены любовью и состраданием. Сказки, собранные в этой книге, печатаются в соответствии с дореволюционным переводом, в котором сохранены все особенности авторского текста.
Ганс Христиан Андерсен (1805–1875) – не только один из величайших детских сказочников, он глубоко христианских писатель. Герои Андерсена попадают, порой, в очень трудные обстоятельства, их ожидают испытания, страдания, скорби. Но в их жизни всегда есть надежда на помощь и милосердие Божие; всегда есть вера в то, что доброе сердце непременно будет утешено и согрето Божией Любовью. Сказки, собранные в этой книге, печатаются в соответствии с дореволюционным переводом, в котором сохранены все особенности духовного мира произведений любимого всеми детского сказочника.
Детской душе нужна сказка. Добрая, светлая, где добро побеждает зло, правда – ложь, где царствуют любовь и справедливость. Воспитывая в детях веру, благочестие, христианское смирение и терпение, не будем забывать о сказках. Ребенок, которому читают сказки, обретает очень важный душевный опыт – опыт торжества добра и любви, По сути – это первый религиозный опыт человека. В сказках Захария Топелиуса нет назидания и поучения, а есть Божий мир, добрые люди и свет Христовой Любви.
Труд М. В. Барсова (1836–1896) представляет собой гомилетическую и экзегетическую хрестоматию по книге Деяний святых апостолов, в которую вошло огромное количество святоотеческих толкований, богословских работ и проповедей. Каждый раздел книги снабжен библиографическим справочником. Книга будет полезна всем, изучающим Священное писание. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Жизнь моя – настоящая сказка, богатая событиями, прекрасная! Если бы в ту пору, когда я бедным, беспомощным ребенком пустился по белу свету, меня встретила на пути могущественная фея и сказала мне: „Избери себе путь и цель жизни, и я, согласно с твоими дарованиями и по мере разумной возможности, буду охранять и направлять тебя!“ – и тогда жизнь моя не сложилась бы лучше, счастливее, разумнее. История моей жизни скажет всем людям то же, что говорит мне: „Господь Бог все направляет к лучшему“» (Г. Х. Андерсен «Сказка моей жизни»). Свет присутствия Божия, тепло истинной веры наполняют все творчество Ганса Христиана Андерсена. Ребенок, которому в детстве читали сказки Андерсена, сохранит радость встречи с этим удивительным миром на всю жизнь; взрослый человек, перечитав эти сказки, удивится, насколько правдивы и глубоки законы доброго сказочного мира, где, действительно, «Господь Бог все направляет к лучшем». К 200-летию со дня рождения Ганса Христиана Андерсена
Е. Поселянин (псевдоним Е. А. Погожева; 1870–1931) – замечательный духовный писатель рубежа XIX–XX веков, оставивший богатое наследие. Это несколько десятков книг и статей по истории Церкви, жизнеописания святых и подвижников, книги о религиозной жизни души. Трудно определить жанр произведений Поселянина – это и не собственно художественная литература, но и не публицистика, и не проповеднический жанр как таковой… Пафос его творчества – обращение в веру своих соотечественников, которые, называясь православными христианами, в большинстве своем таковыми не являлись. Он хотел показать красоту и глубину христианского подвига в повседневной, «обычной» жизни. Не было у него ни обличительного тона, ни апокалиптического накала – столь свойственных эпохе. Его «идеал» – преображение внутренней жизни.
Отец Николай кратким наставлением мог коснуться человеческого сердца, проникнуть в самые его глубины, открыть мешающий видеть Христа грех и коренным образом изменить жизнь, обратить ее к Богу. Господь сказал в Евангелии: «Больший из вас да будет вам слуга» (Мф. 23, 11). И отец Николай был для всех всем, был для всех слугой ради Христа… Святейший Патриарх Алексий II назвал протоиерея Николая Гурьянова одним из столпов русского старчества, отметив, что отец Николай имел не только огромный жизненный опыт, но и неистощимую любовь к людям; что, несмотря на свой преклонный возраст, отец Николай старался каждому приходящему к нему сказать ободряющее слово, духовно укрепить скорбящих. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.