ВИМБО

Все книги издательства ВИМБО


    Чертово дело

    Лада Кутузова

    Есть такая работа – людей от нечисти защищать. Николай Дергунов служит в московском ОБХСС, Отделе по борьбе с хаосом, существами и сущностями. Несчетно развелось всяких гадов: неупокоенные покойники, лярвы, демоны, суккубы. Попадают они в наш мир через переходники – зеркала, кладбища, вокзалы. Или иногда человек сам, глупец, решает на свою голову заручиться поддержкой беса, не зная, какую заплатит за это цену. А расхлебывать бардак потом приходится сотрудникам ОБХСС! В жизни у Николая, кроме тяжелой неблагодарной работы, считай, и не осталось ничего больше – после того, как таинственно погибла его жена Нина. Но когда зловещие потусторонние преступления начинают происходить одно за другим, Николай сам оказывается на пороге смерти, и ему предстоит разгадать мистическую головоломку, столкнуться с тайнами собственного прошлого и спасти Москву от катастрофы… Исполнитель: Кирилл Радциг Иллюстрация: Александр Стоцкий © Лада Кутузова Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Тётя Мотя

    Майя Кучерская

    Майя Кучерская «Тётя Мотя» – психологический семейный роман о кризисе отношений, победитель читательского голосования премии «Большая книга» Марине, известной близким также под домашним прозвищем «Мотя», тридцать два года, она работает корректором в еженедельной газете. Уже шесть лет Марина замужем за Колей, парнем из простой семьи, и у них растет пятилетний сын Артём. Но замужество тяготит Марину, взаимопонимание с мужем давно утрачено, и семейная жизнь продолжается только по инерции. И тут знакомство с пятидесятилетним журналистом меняет жизнь всех героев этой истории. «Роман как раз о том, как прорваться от бесполой, зачучканной тёти с сумками к себе, своей женственности, своей красоте, замыслу о себе. Ведь на самом деле героиню зовут Марина. Это её настоящее имя, это формула её личности, до самого дна. Но драма героини в том, что она, как и многие, многие, как тысячи таких же русских тёть, не может прорваться к собственной сердцевине». Майя Кучерская Майя Кучерская – прозаик, филолог, профессор Высшей школы экономики, лауреат нескольких литературных премий. Автор книг «Современный патерик. Чтение для впавших в уныние», «Плач по уехавшей учительнице рисования», романов «Бог дождя», «Тётя Мотя» и биографии Николая Лескова «Лесков: Прозёванный гений». Пресса о книге: «То, что у другого автора послужило бы сюжетом для банальной мыльной оперы, у Кучерской становится основой для жёсткой экзистенциальной драмы о духовном перерождении и неизбежном возврате к вековым устоям. А преувеличенная ясность и бесстрашие её взгляда заставляют откликаться на „Тетю Мотю“ не головой даже, а диафрагмой: да, всё так, всё правда». Галина Юзефвочич, New Times «Майе Кучерской удивительным образом удалось прописать в этом романе всё – и любовный треугольник, и „мысль семейную“. Деликатнейше поговорить о вере в Бога и таинстве брака. Наконец, вплести в повествование историческую сюжетную линию. Отличный, сложный, красивый роман без единого провисания». Наталья Кочеткова, Time out Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнители: Ольга Шорохова, Алексей Багдасаров, Владимир Левашев, Кирилл Радциг Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Майя Кучерская Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Блаженны мертвые

    Йон Айвиде Линдквист

    Мертвые восстали в Стокгольме! Они выбираются из моргов, могил, больниц. Необъяснимо, невозможно. Люди звонят в полицию в шоке и истерике от встреч с усопшими родственниками, с которыми уже простились. Положение катастрофическое. Премьер-министр Швеции отменяет встречу с Нельсоном Манделой и срочно летит домой. Из представителей министерств, полиции и врачей создается Чрезвычайная комиссия. Объявлен режим массовой эпидемии. Нет, зомби-апокалипсисом и не пахнет – официально поименованные «ожившими» ходячие трупы вовсе не агрессивны и не жаждут есть мозги. Живым, правда, от этого не намного легче. Попробуйте решить проблему восставших мертвецов хотя бы с точки зрения логистики! А страшнее другое. Любой человек, потерявший кого-то близкого и любимого, готов на многое, чтобы его вернуть. Но вот готов ли он к тому, что его желание исполнится и придется иметь дело с последствиями?.. Роман «Блаженны мертвые» Йона Айвиде Линдквиста – не зомби-ужастик, а философская притча о смерти и любви. Мировую известность Линдквисту принесла дебютная книга «Впусти меня» – неожиданный, выбивающийся из рамок вампирский роман, трижды экранизированный. Режиссером американско-британского кинофильма «Впусти меня. Сага» был Мэтт Ривз. Роман «Блаженны мертвые» готовятся экранизировать в Швеции. Исполнитель: Григорий Перель Иллюстрация: Юлия Стоцкая © 2005 by John Ajvide Lindqvist © Наталья Банке (перевод) Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Время обнимать

    Елена Минкина-Тайчер

    Роман «Время обнимать» – увлекательная семейная сага, в которой есть все, что так нравится читателю: сложные судьбы, страсти, разлуки, измены, трагическая слепота родных людей и их внезапные прозрения… Но не только! Это еще и философская драма о том, какова цена жизни и смерти, как настигает и убивает прошлое. Эта книга – еще и гимн семье: объятиям, сантиментам, милым пустякам жизни и преданной взаимной любви, ее единственной нерушимой основе. С мягкой иронией автор рассказывает о нескольких поколениях питерской интеллигенции, их трогательной заботе о «своем круге» и непременном культурном образовании детей, любви к литературе и музыке и неприятии хамства. А еще это Петербург – прекрасный и любимый, вместивший в себя радости и горести героев романа, и вечно живые стихи Пушкина и Ахматовой, вплетенные в долгую-долгую историю. Елена Минкина-Тайчер неоднократно была номинантом на самые престижные литературные премии и стала лауреатом премии им. Юрия Нагибина 2016 году. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Алексей Багдасаров © Елена Минкина-Тайчер, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Волшебная Колыма

    Андрей Усачев

    Как люди стали птицами? Почему киты не подходят близко к берегу? Откуда на земле взялась соль? Почему Колыму называют золотой? Много небывалого и удивительного поведал замечательному детскому писателю Андрею Усачеву мудрый говорящий ворон Юкагирыч во время путешествия по суровому, но полному таинственных чудес северному краю – Колымскому. Андрей Усачев все сказки записал, а с песнями и музыкой получился волшебный аудиоспектакль. В 2020 году книга получила Всероссийскую литературную премию «Дальний восток» имени В. К. Арсеньева. Исполнители: Григорий Перель, Андрей Усачев Музыка к песням: Александр Пенегин, Андрей Усачев, Михаил Славкин Слова песен: Андрей Усачев, Галина Дядина Исполнители песен: Лариса Брохман, Александр Пинегин, Детский хор Союза композиторов России п/у М. Славкина Иллюстрация: Игорь Олейников © А.А.Усачев Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Волшебная Колыма

    Андрей Усачев

    Как люди стали птицами? Почему киты не подходят близко к берегу? Откуда на земле взялась соль? Почему Колыму называют золотой? Много небывалого и удивительного поведал замечательному детскому писателю Андрею Усачеву мудрый говорящий ворон Юкагирыч во время путешествия по суровому, но полному таинственных чудес северному краю – Колымскому. Андрей Усачев все сказки записал, а с песнями и музыкой получился волшебный аудиоспектакль. В 2020 году книга получила Всероссийскую литературную премию «Дальний восток» имени В. К. Арсеньева. Издание второе, исправленное и дополненное

    Десять дней, которые потрясли мир

    Джон Рид

    Джон Рид был знаменитым американским журналистом, который своими глазами наблюдал взятие Зимнего дворца, стал одним из основателей Коммунистической рабочей партии США и с почестями похоронен у стен московского Кремля рядом с Инессой Арманд. Выпускник Гарварда, отчаянный военный корреспондент, антимилитарист и социалист, Рид приехал в Петроград в разгар событий переломного 1917-го. Он стал очевидцем Октябрьской революции и ухватил в своей документальной книге «сгусток истории», ярко и живо описав увиденные сцены. «Десять дней, которые потрясли мир» воспевал В. И. Ленин, написав в предисловии, что «желал бы видеть ее распространенной в миллионах экземпляров и переведенной на все языки». С 1930 до 1957 года книга не переиздавалась в СССР из-за того, что, по мнению Сталина, в ней была сильно преувеличена роль Троцкого в революции. Книга Джона Рида – свидетельство человека, романтизировавшего русскую революцию и коммунизм, но и бесценный исторический документ, памятник судьбоносной эпохе. Исполнитель: Иван Литвинов Переводчик: Александр Ромм Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Непосредственный человек

    Ричард Руссо

    Веселая и честная, сострадательная и остроумная история длиной в одну невозможную неделю, случившуюся в жизни Хэнка Деверо. С неохотой и против собственной природы Уильям Генри Деверо Младший, предпочитающий, чтобы его звали запросто Хэнк, руководит английской кафедрой в захудалом колледже где-то в ржавом поясе Пенсильвании. Сам Хэнк по натуре наблюдатель и анархист, но кафедра стремительно разваливается даже без его усилий. В течение недели Хэнку предстоит пройти через массу испытаний и даже катастроф. Рассвирепевшая коллега разобьет ему нос, аспирантка попытается его соблазнить, по местному ТВ его обвинят в казни гуся, родной отец прибудет с желанием примириться навсегда, а некоторые функции организма вдруг объявят забастовку. Печальный и смешной роман про академических неудачников, про свободу-несвободу и просто про хороших людей. Ричард Руссо – автор семи романов, обладатель Пулитцеровской премии 2002 года за роман «Эмпайр Фоллз», позже экранизированный HBO. Роман «Непосредственный человек» перевела на русский язык Любовь Сумм, переводчица Г. К. Честертона, Клайва Стейплза Льюиса, Джонатана Франзена, Салмана Рушди и мн. др. Пресса о книге: «Классика американской литературы, которую проглядели.» The Guardian «Преуменьшением будет сказать, что книжка смешная. Десять лет назад я хохотал над ней вслух. Десять лет и одну академическую степень спустя я поражен, насколько она по сути грустная… И в этом – ее красота.» Fiction Advocate Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Кирилл Радциг © Richard Russo, 1997 © Любовь Сумм, перевод, 2020 © Андрей Бондаренко, оформление, 2020 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2020 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Темногорье. Плацкартный билет

    Лада Кутузова

    «Плацкартный билет» – первая часть мистической трилогии Лады Кутузовой «Темногорье». Беглец, манипулятор и убийца. Все они купили плацкартный билет до станции «Темногорье» – казалось бы, по простому стечению обстоятельств. Девочка Катя решила проучить маму после ссоры, Игорю хотелось сбежать из своей подростковой жизни, а Дмитрию Ивановичу по прозвищу «Хирург» – от демонов прошлого. Никто из этой разношерстной компании не знал, что, выйдя на платформу, они окажутся в странном, причудливом коридоре иных миров. Отсюда есть три пути: темный, светлый и серый, но какая дверь откроется перед ними? На что им предстоит пойти и что открыть о самих себе? Начинается путешествие-инициация, и условие перед троицей поставлено лишь одно: домой они смогут вернуться только все вместе… Исполнитель: Илья Сланевский © Лада Кутузова Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Колокольников – Подколокольный

    Ксения Драгунская

    Ксения Драгунская «Колокольников – Подколокольный» – очень московская и уютная повесть известного писателя и сценариста. Герои этого произведения когда-то были юными мечтателями-романтиками. В 80-ые годы они учились в одной школе, были соседями, крутились в общей компании. Некоторые из них были хиппи, кто-то сочинял стихи, а некоторые мечтали снимать настоящие талантливые фильмы. Но время беспощадно, всё меняется. Люди перестают любить, расстаются и забывают о своих мечтах. И даже Москва, по улочкам и переулкам которой, как по венам живого организма, протекала жизнь героев, теряет свой прежний облик.... Ксения Драгунская – российский драматург, сценарист, искусствовед. Тексты Ксении Драгунской – это сюжеты, пронизанные искренностью, романтикой и тонким юмором. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Мария Голубкина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Ксения Драгунская Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков