В публикуемых очерках представлен один из сюжетов лингвистической историографии, связанный со становлением во второй половине XIX века французской школы научного языкознания и романской филологии. Прослеживается переход от циклической «идеи истории», еще разделяемой Г. Парисом, к осознанию реального соотношения между разнонаправленной диахронией (проспективной и ретроспективной) и синхронией в языке – к продумыванию исследовательских методов и их возможностей, состоявшемуся в «Курсе общей лингвистики» Ф. де Соссюра. Публикация предназначена по преимуществу филологам-романистам, а также всем читателям, для которых проблемы языка и лингвистической теории, как и история языкознания, представляют интерес.
Переход от Античности к Средневековью явился одним из важнейших цивилизационных поворотов, в рамках которого цивилизация Средиземноморья и находившиеся на ее границах варвары смогли найти способы адаптации друг к другу и создать основу для синтеза новых цивилизационных начал, на которых впоследствии возникла цивилизация Средневековья. Таким образом, королевство франков целесообразней рассматривать не как осевшее на римской почве племенное образование и не как союз франкских и галло-римских элементов. Созданные современниками образы королевства франков, которые возникают перед нами в результате исследования исторических сочинений, агиографической литературы и судебных протоколов, представляют собой не «варварскую» или «римскую» (и не их синтез), а «провинциальную» систему представлений, одинаково понятную как галло-римлянам, так и меровингским правителям и их окружению. Таким образом, процесс романо-германского синтеза видится иначе – как слияние двух культур, у которых был общий знаменатель в виде «провинциальной» политической и правовой культуры. Варварские королевства занимали особое место в раннесредневековом историческом процессе – они были не только зародышем нового, средневекового порядка, но и особым феноменом, корни которого уходили в самосознание римского «пограничья», в особую, не до конца романизировавшуюся культуру римских провинций.
В коллективной монографии «Риторика М. В. Ломоносова» представлены результаты проекта «Исследование риторических трудов М. В. Ломоносова (лингвистический и историко-культурный аспекты)». В основной части книги – в словаре «Риторика М. В. Ломоносова. Тропы и фигуры» – риторическая терминология М. В. Ломоносова рассмотрена в двух аспектах: лингвистическом и историческом. Словарь содержит лексикографическое описание риторической терминологии как особой части языка Ломоносова. Кроме того, словарь обращен к истории европейской и русской риторики – словарное описание дополняется контекстами применения терминов М. В. Ломоносова и их аналогов в источниках, представляющих европейскую и русскую риторическую традицию. Вторая часть издания включает в себя статьи, в которых рассматриваются проблемы, возникшие в ходе работы. Это осмысление феномена термина применительно к языковой ситуации XVIII века, связанная с этим проблема формирования словника словаря «Риторика М. В. Ломоносова», значение «Краткого руководства к красноречию» для истории русской словесности, а также соотношение этого текста с предшествующими и последующими риторическими трактатами. Издание адресовано лингвистам, литературоведам, студентам-филологам, а также всем интересующимся проблемами формирования терминологии гуманитарных наук в России и развития русской риторики и словесности XVIII века.
Настоящая книга является третьим выпуском «Пушкинской энциклопедии» (серия «Произведения»), посвященным творчеству А. С. Пушкина. Издание включает расположенные в алфавитном порядке статьи, содержащие подробные историко-литературные характеристики пушкинских произведений.
Книга, написанная на материале рукописной традиции, посвящена начальному периоду отечественной профессиональной музыки, в который были заложены ее духовные основы и определены важнейшие стилистические черты: широкая распевность, эпическая мощь и своеобразное многоголосие. Автором раскрывается процесс освоения и переработки византийских канонов на Руси, их органичный синтез с интонацией русской речевой культуры и музыкального фольклора. В работе впервые в отечественном и зарубежном музыкознании воссоздана картина истории храмового пения византийского периода в Болгарии и Сербии, культура которых в перспективе оказалась связанной с православием. В книге дано целостное представление о певческих школах Руси – новгородской, московской и усольской – и выделены их важнейшие музыкальные особенности. В работе дается обзор произведений и оценка творчества ведущих распевщиков – Маркелла Безбородого, Фёдора Крестьянина, Ивана Лукошкова и др. В истории раннего русского многоголосия показана роль певческих школ. На основе стилистических признаков дана классификация многоголосия той эпохи, включая строчное, демественное и партесное пение. Издание содержит уникальные русские, болгарские и сербские песнопения XI-XVII вв. – от раннего одноголосия Киевской Руси до позднего многоголосия предпетровского времени. Образцы представлены в оригинальной нотации Средневековья и авторском переводе в современную нотацию; большинство из них вводится в культурный оборот впервые. Книга предназначена для музыкантов, специалистов-смежников – историков и культурологов, филологов и искусствоведов, а также для всех, кто интересуется историей славянского искусства и культуры.
Сборник содержит статьи из научного наследия известного филолога-германиста, стоявшего также у истоков отечественной психолингвистики – В. М. Павлова (1925—2011). Его труды не утратили своего значения ни для истории и теории немецкого языка, ни для размышлений над общелингвистической проблематикой. Первый раздел книги, посвященный памяти В. М. Павлова, и последний ближе к мемуарному жанру. В двух центральных разделах представлены исследования, отражающие два объекта преимущественного внимания В. М. Павлова: германскую филологию и общее языкознание. Книга адресована филологам-германистам и всем исследователям, аспирантам и студентам, проявляющим интерес к наукам о языке.
Сборник посвящен истории научно-организационной деятельности Отделения русского языка и словесности, основу которой составляли исследования, обнимавшие русское языкознание, отечественную словесность и историю, просвещение в России, все отрасли славистики. Представленные документы характеризуют государственную политику по организации академической науки в области гуманитарных исследований, раскрывают усилия отделения по консолидации научных сил, сохранению духовных ценностей и разработке культурного наследия; знакомят с издательской деятельностью отделения, его финансовым положением. В приложении приведены очерк деятельности отделения за первые 50 лет его существования, составленный академиком Я.К. Гротом; документы по истории формирования личного состава отделения; персональный состав отделения за этот период и более 50 иллюстраций. Сборник предназначен для широкого круга специалистов в области гуманитарного знания.
В сборнике впервые вводятся в научный оборот недавно рассекреченные документы из фонда Н. Захариадиса, хранящегося в Российском государственном архиве новейшей истории за полувековой период с 1923 по 1973 г. Кроме того, в состав сборника включены девять документов из Российского государственного архива социально-политических исследований. Публикуемые материалы являются ценным историческим источником, отражающим полную драматизма судьбу генерального секретаря Коммунистической партии Греции Н. Захариадиса. В результате ожесточенной внутриполитической борьбы в КПГ в 50-е гг. XX в. Н. Захариадис был лишен всех руководящих постов и исключен из партии, став политэмигрантом-пленником в Советском Союзе. Предлагаемый вниманию читателей сборник впервые дает полное представление о том, насколько трагичной была 17-летняя ссылка в СССР Захариадиса, сначала в Боровичах, а затем в Сургуте. Борьба Захариадиса за свою политическую реабилитацию оказалась безуспешной, что привело к болезненному психологическому надлому, в результате чего он покончил жизнь самоубийством 1 августа 1973 г. Рассекреченный и впервые публикуемый в сборнике несфальсифицированный протокол об истинной причине смерти Н. Захариадиса, составленный сотрудниками Сургутского РОВД, не оставляет ни малейшего шанса дальнейшему искажению исторической правды. Сборник документов рассчитан на специалистов, а также на широкий круг читателей, интересующихся историей международного рабочего и коммунистического движения XX в.