Фэй Ризз – выпускница курса по культурологии. С самого детства все пошло не так. Родители умерли, жить пришлось с родственниками. Каждый день для нее давался с трудом из-за сильных головных болей, причина которых неизвестна. Наступает заключительный этап в обучении, темой для ее научной работы становится миф, о котором мало кто говорит и мало что известно. Изучая данную тему, она понимает, что связана с этим намного больше, чем просто задание в университете. Углубиться в истоки мифа становится труднее, будто кто-то мешает. Кто-то не хочет, чтобы она узнала правду. Ей постоянно слышится фраза " Девчонка до сих пор жива, но как?".
Владимир Николаевич Стрельников
Пришельцы из параллельного мира такие милые! Вот только, похоже, ничего хорошего их визит не несёт. Ведь даже через грани правды не всегда видно истину
Сборник мистических рассказов, вовлекающий читателя в судьбы и духовный мир главных героев. Кристально честные и навсегда испорченные, живые душой и давно ушедшие в преисподнюю – личности. Они мечтают рассказать вам свои истории, поделиться ошибками и личным опытом, разделить переживания утрат и приобретений.
Перед вами один из лучших бенгальских романов двадцатого столетия. История юноши из бедной деревенской семьи, который, отправившись на заработки в Африку, встречает там джентльмена удачи из Португалии и решает идти вместе с ним на поиски алмазов. Впервые книга была издана в 1937-м году. Описываемые там события произошли в 1909-м. Перевод с бенгальского Олега Шурыгина.
Очень обидно слышать о том, что кто пребывает дома большую часть дня, немного отстал от кипящей бурлящей жизни за окном.
Юля – успешный риэлтор, Олег – первоклассный пилот гражданских авиалиний. На пути к счастью молодым людям потребуется преодолеть страх, холостяцкие привычки и крушение карьеры. Но эти испытания лишь повод вспомнить, что чувства важнее холодного разума.
Средневековая голландская литература
Средневековый рассказ «Лис Райнарт и его проделки» считается непревзойдённым шедевром и лучшим образцом эпоса о зверях во всей Западно-Европейской литературе. Лис Райнарт сильно провинился перед всеми жителями леса. Все звери жаждут справедливого суда. Жизнь Райнарта висит на волоске. Добьётся ли он прощения? Ускользнёт ли от своих жестоких судей? Об этом вы узнаете, прочитав этот занимательный и поучительный рассказ.
История о древнем Риме, о выдающемся герое Геракле-Кассии, о любви в Римской империи, военных походах легионов, рабах, гладиаторах и проститутках.
Предлагаю вашему вниманию дебютную работу молодого автора – эссе, родившееся из коротких заметок во время путешествия в Стамбул. Текст является осмыслением городского пространства глазами путешественника, где современность и исторические события связаны непрерывным потоком повествования. В попытке понять загадки и противоречия Стамбула, используя приемы автофикшн литературы, меланхоличный петербуржец вступает во внутренний конфликт с городом и с самим собой. Следуя от главы к главе, оба этих главных героя постепенно раскрывают друг друга, приходя к примирению. Эта увлекательная книга – свежий взгляд на великий город, тексты которому посвящали такие гиганты литературы, как Иосиф Бродский и Теофиль Готье.
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?» А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА: ЕДИНОГЛАСНО! Нас завтра будут Вешать? – Классно!!! Да, мы двумя руками «ЗА», Причем – единогласно! Позвольте только Лишь спросить, С собой веревки Приносить? Содержит нецензурную брань.