История пластиковой Крышечки в сказочной форме знакомит детей и взрослых с миром вторичной переработки. Из сказки читатели смогут узнать, что вторичная переработка – это совсем не сложно и очень полезно. И что даже одна маленькая крышечка может спасти жизнь, а также избавит планету от мусора, переродившись в новом изделии.
Впереди маячит путешествие на Гауэрра в земли горгон, где может быть еще остались родные. Но судьба Дитя Алорна спасать мир и, не взирая на преграды, идти вперед к поставленной цели. Проклятые земли ждут свою спасительницу, хаос точит зубы, чтобы помешать закрытию портала, а если еще и богини вмешиваются, можно ожидать чего угодно.
Маленькая узнаёт об измене Сергея. Она вновь беременна, но принимает решение расстаться с мужем. Восемь лет Сергей ждёт возобновления отношений. Всё это время они родители и только. Маленькая вновь бросается в объятия любимого, но Сергей признаётся, что никогда её не любил. Маленькая ставит на отношениях окончательную точку. Сергей решает покинуть этот мир. Оба попадают в туннель смерти и там обретают Могущество. Эпилог раскрывает интригу переплетения судеб всех персонажей романа.
Она на кого-то похожа… Люди вроде бы и те же, но кажется, что они совершенно другие, лишь имена носят привлекательный характер. Тогда кто она? В центре внимания стоит девушка Мария четырнадцати лет, которая со своим богатым отцом, матерью и друзьями отправляется в загородный дом, чтобы отпраздновать день рождения. Но всё пошло совсем не по праздничному… Таинственный человек в костюме медведя устраивает смертельный квест, задачей которого является выжить до рассвета. Всё уже предрешено, но в игру входит загадочная личность, называющая себя F.A.w.th.N.D.
Стихи и проза Седагет Керимовой давно завоевали симпатии азербайджанских и зарубежных читателей. Переводы ее произведений на русский язык вошли в сборники «Блажная», «За семью горами», «Медвежий дождь», «Когда грустят горы» и другие. В ее новый поэтический сборник «Дум моих узоры» включены переводы авторских стихов с лезгинского, выполненные известным российским поэтом-переводчиком Евгением Чекановым, а также известными азербайджанскими поэтами-переводчиками – Сиявушем Мамедзаде, Алиной Талыбовой, Наилей Баннаевой, Александром Родионовым. «Дум моих узоры» – 29-я по счету книга автора.
Короткий рассказ о супружеской паре перед закатом своей жизни. Дети разлетелись по миру, дети заняты, у детей свои дела, свои заботы. Оставшись вдвоем, пожилые супруги острее и глубже осознают, какими крепкими узами друг с другом их связала долгая совместная жизнь.
Убеждения – сильная вещь. Человек рождается с ними и с ними умирает. Однажды студент одного престижного универа не сдаёт экзамен, расстаётся с девушкой… Чем для него оборачиваются эти горестные события?
Короткая почти документальная повесть из жизни двух друзей питерского пригорода. О юношеской любви и ответственности выбора. Содержит нецензурную брань.
Когда жизнь на пороге катастрофы, кошмары оживают на каждой улице, чтобы схватить неосторожного прохожего, а миры сливаются в бешеный хоровод сражений – не нужно паниковать. Никогда. Мы обязательно прорвёмся. Потому что завтра будет ещё лучше!
Книга о людях,событиях и вещах, которые навсегда останутся в моем сердце. В самом общем смысле эта книга – о любви.