Многие привыкли воспринимать Оруэлла только в ключе жанра антиутопии, но романы «Дочь священника» и «Да здравствует фикус!» познакомит вас с другим Оруэллом, мастером психологического реализма. Оба романа социально-критические, об одиночках, не вписывающихся в общество. «Дочь священника». Англия, эпоха Великой депрессии. Дороти – дочь преподобного Чарльза Хэйра, настоятеля церкви Святого Ательстана в Саффолке. Она умелая хозяйка, совершает добрые дела, старается культивировать в себе только хорошие мысли, а когда возникают плохие, она укалывает себе руку булавкой. Даже когда она усердно шьет костюмы для школьного спектакля, ее преследуют мысли о бедности, которая ее окружает, и о долгах, которые она не может позволить себе оплатить. И вдруг она оказывается в Лондоне. На ней шелковые чулки, в кармане деньги, и она не может вспомнить свое имя… Это роман о девушке, которая потеряла память из-за несчастного случая, она заново осмысливает для себя вопросы веры и идентичности в мире безработицы и голода. Гордон Комсток – главный герой романа «Да здравствует фикус!», бросил хорошую работу, перешел в книжный магазин, где получает половину денег от своей прежней зарплаты. Ведь он ненавидит общество потребления, материальные ценности и пошлость обыденного уклада жизни, которые символизирует фикус на окне. В своей реакции на чудовищную систему он сам превращается в своего рода чудовище. Комсток проходит путь к пониманию, что спасение можно найти не в побеге от жизни, а в столкновении с ней.
«Здравствуй, папа, я твой сын» – роман Анны Мишиной, жанр современный любовный роман. – Пливет, – улыбается незваный гость, сложив руки на груди. Подмышкой зажат плюшевый заяц ядовито-зеленого цвета. – Ты плод моего больного воображения? Так, срочно нужны очки. Все расплывается. Разворачиваюсь к комоду, тут должны быть запасные. – Нет, я плод вашей с мамой любви, – заявляет мальчик. Я зависаю. – Что? – наконец, натягиваю на нос очки и теперь вижу пацана достаточно отчетливо. Реальный, значит. – То, – деловито заявляет. – Здлавствуй, папа, я твой сын. audionautix.com Jason Shaw / Forever Believe © Мишина Анна © ИДДК
«Глава Клана» – фантастический роман Даниила Куликова, четвертая книга цикла «Двойник», жанр альтернативная история, фэнтези. Вот наконец-то случилось то, о чем мечтал Константин – он основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую он давно был влюблён станет его женой. Однако не всё так просто – всегда найдутся любители считать чужую прибыль, и ещё – Сунг Монкут был не единственным человеком, которого следовало опасаться. Книга 1. Двойник Книга 2. На Изнанке Книга 3. Квартальный Поручик Книга 4. Глава Клана Книга 5. Бастард www.serpentsoundstudios.com Alexander Nakarada / Battle Metal © Куликов Даниил © ИДДК
Рассказы Любы Макаревской можно квалифицировать как прозу поэта – автор действительно поэт и управляется с русским языком, как опытный дрессировщик с тигром. А можно – по степени искренности, откровенности и стремлению ясно видеть вещи, на которые прямо смотреть практически невозможно, больно, стыдно, страшно, то есть воспринимать их как предельно серьезный разговор о самом важном. Люба Макаревская пишет о боли, смерти, любви и памяти так, словно одалживает читателю свой взгляд, тело и какой-то крохотный мерцающий фрагмент души; читая ее, всегда находишься внутри чего-то, что одновременно ""я"" и «„не я“». Ее удивительный дар описывать душевную диссоциацию без диссоциации текстовой, оставаясь внутри и одновременно снаружи – своего рода волшебный эффект снежного шара. Люба пишет острыми снежинками и собственной кровью на этом стекле свои послания нам и миру – читать их немного больно, но эта боль исцеляет. Татьяна Замировская, автор романа «„Смерти. net“» Открывающая книгу цитата из Сабины Шпильрейн здесь, конечно, не случайна. Существует особенная линия женского письма: Вирджиния Вульф, Сильвия Плат, Энн Секстон, Элизабет Вурцель. Люба Макаревская сознательно идет по их следам. Это, в первую очередь, книга о саморазрушении и стремлении к Танатосу. Ольга Брейнингер, писатель. ""Если представить себе, что все тени сходятся в одной точке, будет ли эта точка только невозможностью любой правды? И не хочу ли я в конце концов, чтобы огонь стер мою жадность вместе с ненасытностью моего зрения? И я снова, лежа на кровати, закрываю глаза и заключаю во тьму мир и храню в себе взгляды, кожу и мимику других – всех тех, с кем я была связана последние месяцы, и я наконец исчезаю. Мое зрение становится больше меня самой, оно зачеркивает меня, словно морская волна в преддверии то ли ядерной войны, то ли русской зимы, что для сознания почти всегда одно и то же"".
Бойтесь даров великих! Вот, жили вы себе не тужили – рыбу ловили, крокодила били, кокос собирали. Жена – красавица, детишки загорелые по пляжу носятся. И тут – бац! Ящик. А в нем: приемник с батарейками, фонарик с цветными стеклами, пара шорт с маечками. Подхватились радостные, нацепили на себя штаны цветастые, и побежали на Поле Вождей хвастаться. И хорошо, если в вашем племени процедура экзорцизма простенькая – подержать часок в дыму костра, пока бесам невтерпеж станет, и они, вильнув хвостами, оставят вашу копченую тушку, да и отпустить. А, ведь, возможны варианты. И не говорите, что вы не такие, и что вы, да и вожди ваши, уже лет сто сами штаны с батарейками носите. Фонарики, они того – разные бывают!
Англичанка Джо впервые приезжает в Рим на помолвку сестры, где и знакомится с Коррадо, старшим братом жениха. Джо, совсем недавно пережившая болезненный разрыв, разочаровалась в любви, а Коррадо вообще не верит в романтические отношения – зачем затевать пустую любовную интрижку? Лучше остаться просто друзьями. Они с удовольствием проводят время вместе. Коррадо с гордостью показывает Джо старинные площади Вечного города, величественную Испанскую лестницу, древний Колизей… Вернувшись домой, Джо, очарованная итальянскими красотами и обаятельным итальянцем, мечтает о новой поездке в Рим и о встрече с Коррадо, а тот не может забыть красавицу-англичанку. Не в силах противиться нахлынувшим чувствам, он приглашает Джо провести с ним отпуск на яхте… Готова ли Джо дать Коррадо шанс завоевать ее сердце? Сможет ли Рим восстановить ее веру в мужчин? Есть ли будущее у их отношений и сможет ли любовь победить все сомнения? «Мечтая о Риме» – трогательный и в то же время радостный, внушающий надежду роман. Впервые на русском языке! T. A. Williams DREAMING OF ROME Copyright © 2019 by T. A. Williams This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd. and The Van Lear Agency Allrightsreserved © Н. А. © И. Б. Иванов, перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022 Издательство Иностранка®
Абигэль – выдающийся психолог, специалист, которого полиция часто призывают на помощь в серьезных расследованиях. Однако ее жизнь с давних пор омрачает нарколепсия – таинственная болезнь, из-за которой сны перепутаны с действительностью. Теперь Абигэль идет по следу человека, который уже похитил троих детей, и, похоже, вскоре у полиции будет четвертая жертва… Вопросы множатся, похититель где-то совсем рядом. Но кто он? Ответ хранится в памяти Абигэль – памяти, где реальность неотвратимо сжимается, как шагреневая кожа… Впервые на русском языке! Franck Thilliez REVER Copyright © 2016, Fleuve Éditions, Département d’Univers Poche © Н. Хотинская, перевод, 2017 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА®
Англичанка Джо впервые приезжает в Рим на помолвку сестры, где и знакомится с Коррадо, старшим братом жениха. Джо, совсем недавно пережившая болезненный разрыв, разочаровалась в любви, а Коррадо вообще не верит в романтические отношения – зачем затевать пустую любовную интрижку? Лучше остаться просто друзьями. Они с удовольствием проводят время вместе. Коррадо с гордостью показывает Джо старинные площади Вечного города, величественную Испанскую лестницу, древний Колизей… Вернувшись домой, Джо, очарованная итальянскими красотами и обаятельным итальянцем, мечтает о новой поездке в Рим и о встрече с Коррадо, а тот не может забыть красавицу-англичанку. Не в силах противиться нахлынувшим чувствам, он приглашает Джо провести с ним отпуск на яхте… Готова ли Джо дать Коррадо шанс завоевать ее сердце? Сможет ли Рим восстановить ее веру в мужчин? Есть ли будущее у их отношений и сможет ли любовь победить все сомнения? «Мечтая о Риме» – трогательный и в то же время радостный, внушающий надежду роман. Впервые на русском языке!
Так-так-так…это кто тут у нас? Привет, молодой студент! Я так рад, что ты здесь! Это, на самом деле, не книга. Это просто pdf-документ для всех вас, кто никак не может подружиться с временами. Когда я (Веня) учил английский, меня очень напрягала, и даже слегка пугала эта тема. Я сидел и пытался выучить всё как дурак, и ничего не получалось. Меня это очень злило, потому что я знал, что без времён я никак не выживу. Будучи в такой непростой ситуации, я должен был ее решить и разобраться с временами. ЭТО БЫЛ ПРОСТО ВОПРОС ЖИЗНИ И СМЕРТИ! И тогда я сделал просто шокирующее открытие. Всё, что я делал – было ужасно неправильно! Заучивание формул никак тебе не поможет, а именно на этом я и застрял. Вам нужно ПОНИМАТЬ каждое из них. НЕ ЗАУЧИВАТЬ – ПОНИМАТЬ! «Зачем мы используем некоторые из времен?» «Нужны ли нам вообще все?» «Можно ли некоторые заменять на другие?» После того, как я задался всеми этими вопросами, у меня прошёл прогресс. Когда я приехал в США, времена уже не пугали меня. И сейчас я поделюсь тем, что мне помогло понять теорию! Если хотите испытать ее на практике, приезжайте в и тренируйтесь общаться с иностранцами Добро пожаловать на «The Official Guide to English Tenses (LIKE A BOSS)». Пристёгивайтесь и поехали!
Начнём сразу с самой «страшной и ужасной» темы английского языка – с времён. Их изучают и бегиннеры (уровень Beginner – Начинающий), и адвансеры (уровень Advanced – Продвинутый). В этом пособии мы не будем подробно рассказывать про каждое время – у нас есть хэндбук «12-in-1 Tenses Handbook», где мы просто и понятно разбираем все 12 английских времени. В этом пособии же поговорим о тонкостях и нюансах использования времён и о том, как носители употребляют их в своей речи и какими правилами пренебрегают. Но для начала мы всё равно напомним тебе, какие времена существуют в английском. Чтобы освежить твои знания. :-)