«„Вслед за Ренаном Тэн!“ Такое сопоставление двух имен в некрологах французской печати, посвященных памяти недавно скончавшегося Тэна, ясно показывает, что он не уступает знаменитому Ренану в значении, как блестящий писатель Франции, как художник слова, как ученый исследователь и мыслитель. Разница между ними та, что Ренан считался выразителем идеальной и спиритуалистической стороны французского ума XIX века, а Тэн с не меньшей оригинальностью и блеском – выразителем его материалистической и скептической стороны…»
«Не трепещи! Не помышляй, Что отбыл дух, во мне витавший! Вином сосуд сей наполняй, Сосудом скорби быть преставший!..»
«Молодость Мазепы» Михайла Старицького – російськомовний історичний роман, в якому йдеться про молоді роки видатного державного діяча України***. Мазепа постає у Старицького мудрим і дипломатичним політиком. Найвідомішими творами автора є «Ой не ходи, Грицю», «Маруся Богуславка», «За двома зайцями», «Талан», «Облога Буші». Михайло Старицький увійшов в літературний процес як талановитий письменник, майстер соціально-психологічних та гумористичних творів
«Любіть Україну» Володимира Сосюри – добірка віршів, яка складається з трьох поезій: «Любіть Україну», «Сад», «Васильки***. У цих віршах виражена щира любов поета до батьківщини і його філософські роздуми над плинністю життя. Поезії є обов’язковою частиною шкільної програми. Володимир Сосюра – український поет, який працював у жанрах громадянської, інтимної та пейзажної лірики.
«Поезії та сонети» Юліуша Словацького – добірка, в яку увійшли найвідоміші твори автора***. Провідними мотивами у них є переживання за долю рідного народу та особисті настроєві роздуми ліричного героя. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Некоторые места становятся плохими после того, как в них случается несчастье. В других несчастья случаются потому, что эти места плохи сами по себе. Жить в них остаются самые стойкие либо те, кому некуда идти. А иногда целые города превращаются в призраков. И они ближе, чем нам порой кажется. Когда Войтех вез друзей в одно из таких мест, он не предполагал, каким кошмаром для них обернется проведенная там ночь. То, что поначалу походит на декорации фильмов ужасов или чью-то неуместную шутку, очень быстро превращается в настоящую борьбу за выживание. Помощи ждать неоткуда, остается только найти причину происходящего и способ избежать участи мертвых двойников, преследующих их теперь повсюду.
До книги увійшла збірка «Сад божественних пісень» – неперевершені вірші Григорія Савича Сковороди, самобутнього мислителя XVIII сторіччя, музиканта та педагога, родоначальника російської релігійної філософії. Вислови Сковороди з різних його творів здобули популярність, з них складено чимало збірок афоризмів. Деякі влучні афоризми, що вийшли з-під пера цієї дивної людини, також представлено на сторінках цієї книги. Твори, з яких складається «Сад божественних пісень», можна назвати лірико-філософським щоденником, на сторінках якого відобразилися роздуми, настрій, релігійний досвід та прагнення Григорія Сковороди. Філософ зауважував, що його «Сад» проріс із того зернятка, що посіяно Священним Писанням.
Байки і афоризми Григорія Сковороди – це глибокодумні роздуми великого поета і філософа над вічними проблемами добра і зла, любові і ненависті, над плинністю часу і над сенсом людського життя. Прониклива мудрість, багатство алегоричних образів зробило твори Григорія Сковороди вершиною літературної і філософської думки.
«Ода радості» Йогана Фрідріха Шіллера – одна з найкращих поезій автора, сповнена життєствердних закликів прославляти все радісне та світле як прояв Божого творіння. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Старая, как мир, история. Он – молодой, красивый, богатый. Имеющий все, о чем можно мечтать, и даже больше. А ее единственное достояние – искреннее сердце и готовность любить. Их случайная встреча привела к множеству событий, сложившихся во вроде бы знакомый сюжет. Только красивая сказка про Золушку в реальности закончилась совсем иначе, потому что в ЕГО мире ценятся другие сокровища, а ЕЙ совсем не нужен фальшивый принц.