Зарубежное фэнтези

Различные книги в жанре Зарубежное фэнтези

Нефритовая война

Фонда Ли

Кланы Зеленых костей заключают вынужденное перемирие в связи с напряженной международной обстановкой. Эспения готовится к вторжению в Оортоко и требует от властей Кекона больше магического нефрита для вооружения своих солдат. Растет уровень контрабанды, а мелкие банды наглеют и начинают конкурировать со старыми кланами. Семья Коул объединяет свои усилия, чтобы противостоять опасностям, но невозможно предугадать все, особенно когда противнику чужды понятия чести, кодекса и традиций нефритового братства.

Соль музыки

Терри Пратчетт

У Смерти кризис среднего возраста. Поэтому, когда он внезапно покидает свой пост и исчезает в неизвестном направлении, его внучка Сьюзен вынуждена взяться за дело пропавшего дедушки. Молодая одаренная леди без проблем выполняет свалившуюся на нее как снег на голову работу, но только до тех пор, пока не сталкивается со странным магическим явлением: новое музыкальное направление покоряет Плоский мир. Молодой музыкант Бадди со своей группой троллей и гномов не только вызывает массовые истерии, но и меняет ход истории и тем самым осложняет жизнь самой Сьюзен. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Терри Пратчетта: «К оружию! К оружию!», «Цвет волшебства», «Мрачный жнец», «Творцы заклинаний», «Эрик», «Мор, ученик Смерти», «Стража! Стража!», «Посох и шляпа», «Безумная звезда», «Добрые предзнаменования». Исполняет: Александр Клюквин Copyright: © by Terry Pratchett «Soul Music» © текст Терри Пратчетт «Соль музыки» © перевод Татьяна Боровикова художественный редактор Д. Никонова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Переводчик и издатель выражают глубокую признательность Кириллу Мошкову за ценнейшие консультации по теории и истории музыки – В мире множество проблем, и я очень рад, что, хотя бы одна из них – не моя. – Время – это по большей части привычка – Вера образует пустоту. Которую что-то должно заполнить – Рестораны экзотической кухни всегда пишут меню с ошибками. Это уловка, чтобы вызвать у посетителей ложное ощущение превосходства.

Un Defi pour Saber

S.E. Smith

Крізь час. Темна вежа II

Стивен Кинг

У книжці «Крізь час. Темна вежа II» триває нелегкий, сповнений дивовижних пригод і смертельних небезпек шлях стрільця Роланда до Вежі. На цьому шляху він зустрічає трьох персонажів (це наркоман Едді, який намагається врятуватися від мафії, Детта-Одетта, що стає жертвою «нещасливого випадку», влаштованого третім із них – Джеком Мортом), у свідомість яких час од часу стрілець здатен проникати, змушуючи коритись своїй волі… Обережно! Ненормативна лексика!

Серафина. Серебряная кровь

Рэйчел Хартман

Хрупкое перемирие было нарушено. Между людьми и драконами началась кровопролитная война. Серафина – наполовину девушка, наполовину дракон – отправляется на поиски других полукровок. Они обладают магическими силами и способны одержать победу даже над самым опасным противником. Однако настоящий враг ближе, чем кажется: одной из полукровок под силу проникать в сознание людей и драконов, порабощая их разум. До сих пор Серафине удавалось противостоять ей, сдерживая свою истинную силу. Но теперь пришло время сделать выбор: оставаться в безопасности и продолжать скрывать способности или принять свой дар и вступить в борьбу с жестоким врагом, чтобы спасти тех, кто ей дорог?

Игра смертных грехов

Свантье Опперманн

Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей. Однако один вечер разрушает привычную жизнь: одноклассницу Киры находят мертвой. Когда девушка пытается узнать, кто убил юную салигию, то начинает понимать, что у каждого из учеников свои демоны. Кира намерена найти убийцу, пока не стало слишком поздно. Ведь теперь в опасности находятся все салигии.

Арчи Грин и переписанная магия

Д. Д. Эверест

Арчи Грину предстоит написать магию. В самом прямом смысле – сесть за стол, взять перо, обмакнуть его в чернила и начать писать на страницах старинного гримуара. Дело в том, что книжные чары держатся, пока не выцветут чернила. Но даже волшебство подвластно времени, и уже едва можно разобрать, что начертано в великой Книге заклинаний. Но человек, умеющий писать магию, нужен не только светлым силам. На Арчи открыта безжалостная охота, а надеяться он может только на себя, на друзей… и на магию.

Лабиринт Фавна

Корнелия Функе

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего. Я же не хотела менять ни единого мгновения, ведь, по-моему, этот фильм – совершенство. Поэтому я предложила добавить десять эпизодов, рассказывающих предысторию ключевых моментов фильма, – Гильермо назвал их интерлюдиями. Все остальное – магия. Наверное, нужно сказать еще вот о чем. Это – первая книга, написанная мною по-английски. Чего только не найдешь в лабиринтах…»

Игра в поло

Редьярд Киплинг

«Все двенадцать имели полное право гордиться и вместе с тем бояться; хотя на турнире они и выигрывали игру за игрой в поло, но в этот день они должны были встретиться в финальном матче с командой „архангелов“, а противники эти играли с полудюжиной пони на каждого. Игра должна была быть разделена на шесть партий, с перерывами по восьми минут после каждого часа. Это означало, что у „них“ будет по свежему пони после каждого перерыва. Команда же скидаров могла выставить по свежему пони только через два перерыва; а два на один – шансы неравные. К тому же, как указал Шираз, серый сирийский пони, им придётся бороться с самым цветом поло – пони Верхней Индии, пони, каждый из которых стоит по тысяче рупий, тогда как сами они дешёвки, набранные большей частью из деревенских, возящих телеги пони, хозяева которых принадлежат к туземному бедному, но честному полку…»