Коллектив авторов

Список книг автора Коллектив авторов


    Транспортная инфраструктура

    Коллектив авторов

    Рассмотрены общие характеристики транспортной инфраструктуры. Представлены эксплуатационные свойства подвижного состава автомобильного транспорта. Описаны транспортные узлы, их классификация, виды и роль, а также такие понятия, как «логистический центр», «транспортный комплекс», «транспортный терминал». Предназначено для студентов высших учебных заведений направления подготовки бакалавров 23.03.01 «Технология транспортных процессов». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    Лечебная физическая культура при различных заболеваниях позвоночника у студентов специальной медицинской группы

    Коллектив авторов

    Рассмотрена характеристика заболеваний позвоночника у студентов специальной медицинской группы. Раскрыты сущность понятия «лечебная физическая культура», формы воздействия. Приведены примеры упражнений лечебно-физической культуры. Предложены техники массажа при различных заболеваниях позвоночника. Описаны методико-социальные аспекты первичной инвалидности в связи с заболеваниями опорно-двигательного аппарата и пути ее профилактики. Предназначено для студентов специальной медицинской группы всех специальностей и направлений подготовки и всех форм обучения (квалификация «бакалавр»). В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    Трансформация городской среды Красноярска в 1991–2017 годы

    Коллектив авторов

    Рассмотрены основные характеристики городской архитектуры Красноярска, специфика общественного транспорта и доступность городского пространства для жителей, проблемы общественной безопасности в городе, особенности парков и зон отдыха, своеобразие городского управления и вовлеченность горожан в данный процесс. Предназначена для специалистов в области урбанистики, а также для всех интересующихся проблемами городской среды. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    Уголовный процесс. Практикум

    Коллектив авторов

    Представлены задачи по курсу «Уголовный процесс», основанные на реальных ситуациях. С их помощью студенты могут овладеть знаниями и навыками по всем темам уголовного судопроизводства. Предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры юридических вузов, а также практических работников судебной системы и правоохранительных органов при проведении занятий по повышению квалификации. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    Методология современных семантических исследований в развитии и перспективе

    Коллектив авторов

    Коллективная монография посвящена памяти известного русского лингвиста Ольги Николаевны Селиверстовой. В предлагаемой монографии представлены все направления лингвистической мысли, занимавшие Ольгу Николаевну Селиверстову в различные периоды её жизни: лексическая семантика (анализ семантики местоимений, глаголов, предлогов), семантика синтаксиса, пути развития методологии семантических и – шире – в целом лингвистических исследований, в частности, в связи с развитием корпусной лингвистики. Среди авторов разделов монографии прежде всего те лингвисты, которые непосредственно работали с Ольгой Николаевной в Институте языкознания РАН в рамках различных проектов и под ее руководством и продолжают успешно и творчески развивать то, что она считала самым главным делом своей жизни. Для филологов разных специальностей, магистрантов, аспирантов и докторантов, а также широкого круга читателей, интересующихся данной проблематикой.

    Утопический дискурс в русской культуре конца ХIХ–ХХI веков

    Коллектив авторов

    Издание посвящено анализу утопического дискурса в литературе конца ХIХ – ХХI века. В современном литературоведении развитие словесности Новейшего времени изучается в перспективе утопии достаточно активно, и на это есть все основания: ориентированные на будущее проекты эпохи модерна предваряют глобальную коммумунистическую утопию, на смену которой в 1950–1960-е годы приходит утопия «Светлого прошлого», созданная традиционалистами, и технократические утопии «молодежной прозы». В данной парадигме постмодернизм выступает в роли антиутопии, что отнюдь не исключает интереса к утопическим моделям, напротив, авторы активно обыгрывают в своих текстах мотивы, образы, оставшиеся в наследство от прежних утопических проектов. У исследования есть свои особенности: книга посвящена памяти большого ученого и выдающегося Человека – Бориса Федоровича Егорова. Спектр его научных интересов был очень широк, однако художественная утопия, ее история, идеология занимали Бориса Федоровича особенно. Монография демонстрирует разнообразие подходов к анализу утопических моделей и четкие хронологические рамки (от эпохи модерна до постмодерна), что позволило показать отличие современных утопий от классических образцов. Структура книги включает четыре раздела, каждый из которых посвящен истории отечественной утопической мысли, вариантам ее художественного воплощения в культуре и литературе современности: «Мифология, пастораль, фантастика как инструменты художественной утопии»; «Утопический дискурс в русской литературе рубежа ХIХ–ХХ веков»; «Диалог европейской и русской утопии в прозе ХХ–ХХI веков»; «Утопический дискурс в живописи и кинематографе ХХ века».

    Золотые имена дидактики перевода

    Коллектив авторов

    Коллективная монография «Золотые имена дидактики перевода» – это первая книга в серии об известных переводчиках, посвятивших себя передаче накопленного опыта следующим поколениям. В монографии представлены работы современных исследователей о профессиональных переводчиках-преподавателях – основоположниках российской, немецкой, американской и французской школ перевода. Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и для всех, кто интересуется проблемами дидактики перевода

    Медиалингвистика славянских стран

    Коллектив авторов

    Монография открывает серию «Язык в координатах массмедиа», основанную институтом «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Санкт-Петербургского государственного университета. В книге представлены медиалингвистические исследования славистов из России, Белоруссии, Сербии, Болгарии, Чехии, Польши, Словакии и Литвы. В четырех разделах представлен анализ лингвистической организации национальных медиа по четырем аналитическим векторам – грамматика медиаречи, медиастилистика, медиадискурсология и критика медиаречи. Книга адресована журналистам, лингвистам, студентам факультетов журналистики.

    Читаем рассказы Агаты Кристи

    Коллектив авторов

    Настоящее пособие предлагает семь рассказов для чтения и обсуждения. Оно предназначено для развития умений иноязычного общения обучающихся старшего поколения на основе чтения. В нем представлены отдельные сочинения известного мастера детективной прозы Агаты Кристи из сборника рассказов «Тринадцать загадочных случаев» (“The Thirteen Problems”). Истории, адаптированные для начального уровня овладения английским языком, снабжены упражнениями как для работы с самим художественным текстом, так и для развития монологической и диалогической речи в наиболее востребованных ситуациях межкультурного общения. Пособие ориентировано на участников проекта «Московское долголетие», а также на читателей старшего возраста, интересующихся английской литературой и владеющих английским языком на уровне А1 (в соответствии с Европейской системой уровней владения языком).

    Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XV

    Коллектив авторов

    Пятнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные восприятию К.И. Чуковским переводческой рецепции драматургии Шекспира в России, специфике формирования замыслов исторических романов Е.Л. Ланна – воплощенного («Старая Англия») и оставшегося нереализованным («Америка покидает Брита-нию»). В сборнике опубликованы уникальные архивные материалы, в частности перевод «Короля Джона» Шекспира, осуществленный В.Г. Шершеневичем, литературная композиция Т.Л. Щепкиной-Куперник по мотивам трагедии Шекспира «Гамлет», сценическое переложение Т.Л. Щепкиной-Куперник пьесы Р. Шеридана «St. Patrick’s day», «Отелло» Шекспира в переводе В.А. Пяста и др. Также представлено творчество современных переводчиков С.А. Александровского, А.Ю. Васина, О.Л. Денисовой, О.А. Комкова, О.А. Маркеловой, Е.Д. Фельдмана, предложивших новые прочтения произведений Джона Гея, Мануэля де Секейра-и-Аранго, Мануэ-ля-Хусто де Рубалькавы, Эмили Дикинсон, Юджина Филда, Чезаре Павезе, Биргира Свана Симонарсона, Эйрика Эртна Нордаля и др. Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».