Нет тебе покоя, если ты дружишь с Карлсоном! Потому что он горазд на выдумки и может превратить твой день в тарарам, а потом вдруг вспомнить, что у него дела, и улететь. И тогда тебе ничего не остаётся, как ждать. Ждать, когда он снова прилетит, чтобы вместе попроказничать. ASTRID LINDGREN Karlsson på taket smyger igen 1968 First published in 1968 by Rabén & Sjögren, Sweden. For more information about Astrid Lindgren, see www.astridlindgren.com. All foreign rights are handled by The Astrid Lindgren Company, Lidingö, Sweden. For more information, please contact [email protected] © Text: Astrid Lindgren, 1968 / The Astrid Lindgren Company © Лунгина Л.З., наследники, перевод на русский язык, 2018 © Джаникян А.O., иллюстрации, 2018 © Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2018 Machaon®
Земля такая огромная, и на ней столько домов! Большие и маленькие. Красивые и уродливые. Новостройки и развалюшки. И есть ещё совсем крошечный домик Карлсона, который живёт на крыше. Карлсон уверен, что это лучший в мире домик и живёт в нём лучший в мире Карлсон. ASTRID LINDGREN Karlsson på taket flyger igen 1962 First published in 1962 by Rabén & Sjögren, Sweden. For more information about Astrid Lindgren, see www.astridlindgren.com. All foreign rights are handled by The Astrid Lindgren Company, Lidingö, Sweden. For more information, please contact [email protected] © Text: Astrid Lindgren, 1962 / The Astrid Lindgren Company © Лунгина Л.З., наследники, перевод на русский язык, 2019 © Джаникян А.O., иллюстрации, 2019 © Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2019 Machaon®
Представьте, что однажды мимо вашего окна с жужжанием пролетит маленький толстенький человечек с моторчиком и пропеллером на спине и скажет: «Привет! Можно мне здесь на минуточку приземлиться?» Именно так познакомились герои одной из самых популярных детских книжек – Малыш и Карлсон, который живёт на крыше. А написала её Астрид Линдгрен, замечательная шведская писательница, автор тридцати книг для детей, переведённых почти на все языки мира. Они удостоены самых престижных премий, в том числе золотой медали Андерсена («малой Нобелевской»), по ним сняты художественные и мультипликационные фильмы, поставлены театральные спектакли. ASTRID LINDGREN Lillebror och Karlsson på taket 1955 First published in 1955 by Rabén & Sjögren, Sweden. For more information about Astrid Lindgren, see www.astridlindgren.com. All foreign rights are handled by The Astrid Lindgren Company, Lidingö, Sweden. For more information, please contact [email protected] © Text: Astrid Lindgren, 1955 / The Astrid Lindgren Company © Лунгина Л.З., наследники, перевод на русский язык, 2018 © Джаникян А.O., иллюстрации, 2018 © Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2018 Machaon®
Ни мама, ни папа, ни ты – никто не может съесть сразу целую банку варенья. А вот маленький толстый человечек Карлсон может. Он живет на крыше многоэтажного дома и прилетает к своему другу Малышу, чтобы полакомиться и пошалить. Обзывает домоправительницу фрекен Бок "домомучительницей" и таскает вместе с Малышом у нее сладкие плюшки. Им не скучно вдвоем, как не скучно будет и вам при чтении этой замечательной и доброй сказки.
Странно, когда вокруг тебя происходят необъяснимые явления; когда таинственным образом исчезают из-под самого носа разные вещи, как то: сдобные плюшки и маленькие, запертые на замок мальчики. Как это случается – не поддается разуму. Или дверь вдруг оказывается запертой снаружи, в то время как все находятся в комнате. А на стене откуда ни возьмись появляются странные надписи. А еще неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от которых хочется плакать. Нет, дорогой читатель, это не книга ужасов и не детективная история. Это всего лишь наш старый приятель шалунишка Карлсон вернулся!
Взрослые часто удивляются: почему детям так нравится Карлсон? Противный, капризный, невоспитанный, вечно требующий вкусной еды… Этот ряд можно продолжать до бесконечности. Может, потому, что каждое мгновение он готов проказничать, и не всегда невинно? Дурное влияние улицы (в данном случае – крыши) всегда привлекательно для домашних детей? Думается, это совсем не так. Ведь Карлсон для Малыша – не отпетый хулиган и заводила в рискованных играх, а скорее одинокий ребенок, который нуждается в ласке, участии и семейном тепле. Малыш, несмотря на свой маленький возраст, очень хорошо это чувствует. Он жалеет Карлсона и прощает ему многое. Эта великая книга учит ребенка любви и терпимости к тем, кого любить трудно.