«Мы наконец свободны, но в тот же самый миг, когда ворота распахиваются и мы можем вылететь из клетки, любовь тети Кармен возрождает нашу давнюю тоску по родине». Жизнь четырех сестер Гарсиа рушится, когда семья вынуждена покинуть роскошный дом в Доминиканской Республике из-за причастности их отца к попытке государственного переворота. В чудесном, но не всегда гостеприимном Нью-Йорке родители придерживаются своих старых привычек, в то время как Карла, Сандра, Йоланда и София пытаются построить новую жизнь: выпрямляя волосы, одеваясь по-американски и постепенно забывая родной испанский язык. В культовом романе Хулии Альварес, удостоенном множества наград, сестры рассказывают свои истории о том, как на протяжении тридцати лет они были дома – и не дома – в Америке. От автора Когда мне было десять лет, мы эмигрировали в Нью-Йорк. Как изумительно – страна, где все говорят по-английски! Эти люди, должно быть, умнее, думала я. Служанки, официанты, таксисты, швейцары, уличные бродяги, мусорщики – все они говорили на этом сложном языке. Мне потребовалось время, чтобы понять, что американцы необязательно являются высшей нацией, превосходящей нас умом. Для них было так же естественно учить свой материнский язык, как для доминиканских малышей – учить испанский. Моя мать объяснила, что они впитывают его с молоком матери, и какое-то время я думала, что материнский язык называется материнским, потому что мы получаем его из материнской груди вместе с питательными веществами и витаминами. Вскоре мне не казалось таким уж странным, что все говорят по-английски, а не по-испански. Я научилась слышать этот язык не как английский, а как смысл. Я больше не силилась понять, я понимала. Я освоилась с этим вторым языком. Для кого эта книга Для всех, кто любит сильные истории со смыслом. Для поклонников латиноамериканской литературы. На русском языке публикуется впервые.
Интригующее славянское фэнтези от российского автора. Полная надежд и предвкушения новой жизни, приплывает в величественный Буян-град – самое сердце Пятимирия – княжна Ладимила. Вот только пока не знает она, что за резными фасадами вместо светлого будущего скрываются страшные тайны и грязные пороки. Плетут интриги там не только царские подданные, но и всемогущие боги. Какое место в плясках буянских страстей уготовано юной княжне, встанут ли на ее сторону девы-птицы и даст ли мудрый Алатырь подсказку о том, как спасти себя и все Пятимирие, пока звучат песни радости и песни печали? Для кого эта книга Для тех, кому хочется прочитать интригующее и незабываемое славянское фэнтези. Для поклонников книг «Мара и Морок» Лии Арден, «Сокол и ворон» Ульяны Черкасовой, «Песни чудовищ» Анастасии Андриановой. Для тех, кому любопытно будет узнавать мифы и народные сказки, которые искусно спрятаны в тексте. Для читателей, которые ценят визуальное оформление и хотят в свою коллекцию книгу с потрясающим оформлением. От автора В отличие от истории настоящей, из учебника, здесь не будет Руси, Древней Греции, Индии и других знакомых нам государств. Вдохновением для меня послужили герои наших родных сказок, мифов и легенд – от тех, что идут из глубины веков, до творений Александра Сергеевича Пушкина. Перечитывая их, досконально изучая их корни, я убедился в том, насколько сильно на русскую культуру на протяжении эпох влияли другие народы. Несмотря на уникальность и самобытность русских сказов, отрицать воздействие на них со стороны византийцев, скандинавов, персов и прочих соседей бессмысленно. Так и родилось Пятимирие: для каждого из государств, его составляющего, нашелся прародитель. Да, с исторической точки зрения аккадцы вряд ли пили чай с русичами, но вот связей культурных между ближневосточными и славянскими народами не счесть. В Пятимирии все немного иначе, чем в жизни: и география, и технические достижения, и даже ход времени. Я сознательно не привязывался к конкретному веку в нашей истории, поэтому пусть вас не смущает то, что у буянцев есть корабли с каютами, книгопечатание и масляные лампы. Что-то позаимствовали у соседей, что-то изобрели сами. Для меня это – смешение эпох со щепоткой магии. Одним словом – фэнтези. А вот чувства и поступки героев, надеюсь, получились настоящими и очень честными. Приятного чтения!
Амара больше не рабыня. Теперь у нее есть красивый дом, дорогая одежда и слуги. Но стала ли она свободной? Ведь она может все потерять, если лишится благосклонности своего покровителя. Тени прошлого не покидают Амару и в новой жизни: ночью во снах она видит «Волчье логово» и подруг, которых оставила, а днем ее преследует бывший хозяин. Чтобы обрести настоящую свободу, ей придется стать такой же безжалостной, как он. Для кого эта книга Для тех, кто ждет продолжения истории Амары и ее подруг из «Волчьего логова». Для поклонников романов «Песнь Ахилла» и «Цирцея» Мадлен Миллер, «Безмолвия девушек» Пэт Баркер, «Тысячи кораблей» Натали Хейнс. Для любителей греческих ретеллингов. Для любителей историй о женской дружбе, поддержке и человечности. На русском языке публикуется впервые.
Лялька прошла через столь многое, что, кажется, в силах пережить любое испытание. Вот только Рома, которого она обожает с детства, влюбился в другую. А еще появилась Яна – и кто знает, сколько проблем она принесла с собой.
Продолжение бестселлера «Многогранники». Для всех, кто любит трогательные молодежные романы. Со стороны может показаться, будто у нее есть все, о чем может мечтать девочка-подросток. Но на самом деле ей нужно лишь одно: чтобы парень, которого она любит всю свою жизнь, ответил ей взаимностью. Только сердце Ромы занято, и, судя по всему, у них с Машей все серьезно. Неужели Лялька так и останется для него всего лишь младшей сестренкой друга? Нет, она ждала слишком долго, чтобы так просто сдаться. Лялька, Роман, Маша и Димка – каждый из них готов бороться за свое счастье, не подозревая, что впереди их ждет новая, гораздо более опасная угроза. Для кого эта книга Для читателей, которым интересно знать, что случится дальше с героями романа «Многогранники». Для тех, кто любит трогательные и добрые истории. Для поклонников романов Анны Джейн, Даны Делон, Лены Сокол. Для тех, кто любит фанфик «Цвет надежды» и творчество Натальи Способиной.
Двенадцать учеников выпускного класса лицея. Каждый из них живет своей жизнью и не особенно ладит с другими. Но тридцать дней в горном шале, куда везет их профессор Эльпиди, должны изменить все. Без внешней связи, наедине с природой… Смогут ли они пережить этот месяц? Высказать друг другу то, что давно наболело, узнать самих себя и даже, возможно, обрести любовь?.. Для кого эта книга Для тех, кто хочет получить от прочтения сильные эмоции. Для поклонников книг Джона Грина, Эммы Скотт, Гейл Форман и Джея Эшера. На русском языке публикуется впервые.
Правду мы говорили шепотом – или молчали вовсе… Она была бунтаркой. Женщиной, которую услышали. Поспешно выданная замуж, Форуг бежит от мужа, чтобы реализоваться как поэт, – и вот ее дерзкий голос уже звучит по всей стране. Одни считают ее творчество достоянием, другие – позором. Но как бы ни складывалась судьба, Форуг продолжает бороться с предрассудками патриархального общества, защищает свою независимость, право мечтать, писать и страстно любить. Для кого эта книга Для читателей Халеда Хоссейни, Чимаманды Нгози Адичи, Мэри Линн Брахт, Эки Курниавана, Кейт Куинн и Амитава Гоша. Для тех, кто интересуется Востоком, его традициями и искусством. Для поклонников историй о сильных героинях и их судьбах. На русском языке публикуется впервые.
Предреченный герой, воин пяти Поднебесных, спаситель народов Чжун… Цзянь с рождения купался в роскоши и великолепии, был окружен мастерами боевых искусств, однако в свои пятнадцать так и не участвовал ни в одном настоящем сражении. Все меняется, когда ко дворцу прибывает Тайши – строгая наставница, призванная проверить готовность юноши возглавить армию Просвещенных (он не сможет отбиться даже от компании старух-вязальщиц!). Внезапно оказывается, что пророчество истолковали неверно, и Цзянь должен найти способ стать тем, кем, по его мнению, он больше не может быть, – героем, в конце концов. Для кого эта книга Для поклонников эпического азиатского фэнтези. Для тех, кто ценит в книгах хорошо проработанные и разветвленные миры, многочисленные земли и цивилизации. Для читателей книг «Латунный город» Шеннон Чакраборти, «Опиумная война» Ребекки Куанг, «Железная Вдова» Сиран Джей Чжао. На русском языке публикуется впервые.
Три женщины, мечтающие, чтобы их дочери поступили в элитный Стэнфордский университет. Единственное свободное место на потоке – какой ценой оно достанется кому-то из них? Все начинается, когда за день до подачи заявлений одна из девушек попадает в аварию, которая совсем не кажется случайной… На что готовы пойти матери, чтобы победить в этой безумной гонке за престижным будущим для своих детей? И какие грязные секреты откроются на этом пути? Для кого эта книга Для читателей психологических триллеров, драм и романов. Для тех, кому понравились книги «Все, чего я не сказала», «Исчезнувшая», «Случайная вакансия». Для поклонников сериалов «И повсюду тлеют пожары», «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад». Для тех, кто хочет узнать об обратной стороне учебы в элитных университетах. На русском языке публикуется впервые.
Если бы Витя Котов знал, что случайное падение на физкультуре закончится не только потерей сознания, то точно бы прогулял эту пару. Потому что, очнувшись, он неожиданно понял, чего же хотят окружающие люди. Причем прямым текстом. Ведь теперь он умеет читать мысли! О нет, о такой способности он совсем не мечтал. К чему знать чужие проблемы, когда своих собственных с каждым днем только прибавляется?