Природная магия. Часть IV. Тропа фей. Энн Моура

Читать онлайн.
Название Природная магия. Часть IV. Тропа фей
Автор произведения Энн Моура
Жанр Эзотерика
Серия Викка. Иное знание
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-9573-3804-8



Скачать книгу

Неужели они настолько таинственный народ, что описать их можно единственным образом, сказав, что они Другие? Они духи стихий в зримой форме? Останки древних племен, к примеру пиктов? Падшие ангелы или духи мертвых, духи земли, растений и животных? Или уменьшенная форма древних божеств? Все эти представления рассматривались неоязычниками, теологами, поэтами, археологами и историками, но тот факт, что исторические личности (к примеру, Вильгельм Завоеватель), по преданию, брали в жены представительниц этой расы, предполагает, что нас ждет еще множество интерпретаций сидов.

      В землях кельтов парящий или движущийся огонек, что можно увидеть в болотистой местности, по-прежнему называют огнем фей или эльфов – как утверждают, это душа мертвого воина или ребенка («трупная свеча»). Это указывает на связь фей с духами мертвых. Эти огоньки можно вполне объяснить иными причинами – атмосферными условиями и воспламенением газов (к примеру, метана), испускаемых разлагающимся растением или плотью животного, однако веками их связывали с феями, и не все свидетельства очевидцев можно легко разоблачить.

      Принять странное как норму – вызов для нашего мировоззрения, и потому мы, люди, склонны все классифицировать и давать объяснения, укладывающиеся в известные нам шаблоны.

      Тем не менее и в наши дни люди достаточно часто получают опыт встреч с феями при свете дня, чтобы увидеть в них иную расу или, по крайней мере, существ, обладающих способностями, которых лишено большинство современных людей.

      Если честно, меня всякий раз немного передергивает, когда я использую в этой книге слова «фейри», «феи», «народ фей», и такая реакция для Другого Народа вполне отрадна. Это слова, которые люди обычно используют для описания народа, что может показаться ярким, бледным, сияющим, мерцающим, сотканным из воздуха, а по отдельности этих существ иначе называют эльфами, спрайтами, природными духами и мириадами иных имен, обозначающих нечеловеческие сущности, но знакомые культурам всего мира. Когда я провожу обучающие семинары по собственной семейной традиции ведьмовства, то включаю в них урок о феях, и потому я спросила Другой Народ, могу ли я воспользоваться словом «феи», поскольку люди знакомы с этим термином. (Народ Фей говорит на любом языке, который знает человек, вступающий во взаимодействие с ним, поэтому необязательно учить гэльский или любой другой язык, иностранный или мертвый, к примеру латынь, чтобы общаться с ними. Так же обстоит дело и с богами.) Они ответили уклончиво: «Мы привыкли к этому, но на самом деле нам это не нравится». Они считают различные термины, связанные с феями, снисходительными, как если бы они были детьми, которых гладит по голове любящий взрослый, хотя в реальности все совершенно наоборот. Они тихо посмеиваются, когда я использую обидные слова на занятиях, осознавая, что моя языковая парадигма значительно изменилась. Этот маленький урок также подчеркивает истину: при работе с Другим Народом слова обретают смысл, и нужно помнить об