Внезапный будильник (сборник). Гарик Сукачёв

Читать онлайн.
Название Внезапный будильник (сборник)
Автор произведения Гарик Сукачёв
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-082215-7



Скачать книгу

пахнут твои деньги

      Дай мне шанс, и я пойду за тобой

      Туда, куда никто не ходил.

      Дай мне шанс, и я открою тебе

      Все то, что ты когда-то забыл.

      Я продам гитару,

      Чтоб купить тебе хлеб,

      Я отдам тебе все,

      Что во мне и на мне,

      Но прежде, чем ты спросишь

      Меня о цене, подумай,

      Чем пахнут твои деньги?

      Дай мне шанс, и я тебе расскажу,

      Как дети играют с дождем.

      Я тебе покажу, как крылатый божок

      Стережет сон влюбленных

      В алькове ночном.

      Как горят города, ожидая весну,

      В белом, холодном зимнем огне,

      Но прежде, чем ты спросишь меня о цене,

      Подумай, чем пахнут твои деньги?

      Это было лето,

      Это был день,

      И это была река.

      Над рекой с одной стороны была

      Черная туча,

      А с другой стороны –

      Желтое солнце в голубом небе.

      И дождь разделил реку напополам.

      Он ударил серебряной шпагой

      По стеклу реки.

      И река раскололась.

      Ты видел, как играют дети с дождем?

      Ты видел, как они убегают

      От солнца в дождь,

      И от дождя – в солнце?

      Ты помнишь этих детей?

      Ты помнишь их ангельский смех?

      Ты знаешь, что с ними стало?

      Ответь мне, где они теперь?

      Я продам гитару,

      Чтоб купить тебе хлеб.

      Я отдам тебе все,

      Что во мне и на мне.

      Но прежде, чем ты спросишь

      Меня о цене, подумай,

      Чем пахнут твои деньги?

      На Перекрестке Луны

      Наш полет – в Ночь,

      Наш пароль – Страх.

      Эта поездка будет последней

      Улыбкой ночи на наших устах.

      Ты, может быть, что-то скажешь, но

      Не увидишь мой взгляд,

      Скрытый маскою тьмы.

      Я притаюсь, как серая мышь,

      На Перекрестке Луны.

      Подари мне образы прошлого дня.

      Протяни руки ладонями вверх.

      Если завтра что-то случится,

      Это можно узнать теперь.

      Помнишь, каким было море?

      Оно соткано было из Пены и Тьмы.

      Но с нами ничто не могло случиться

      На Перекрестке Луны.

      Твое имя – Смятенье, мое имя – Вопрос.

      Ты знаешь место, где прервется

      Линия нашей любви,

      Если ты улыбнешься,

      Протянешь мне руку и скажешь: «Смотри!»

      Я отвернусь, чтобы остаться

      На Перекрестке Луны.

      Ты слышишь, как бьется душа

      За белой стеной с именем «РОК»?

      Когда ты захочешь вернуться,

      Я буду уже далеко,

      Но когда ты посмотришь в небо

      И увидишь в нем золотые огни,

      Знай, это я разложил костры

      На Перекрестке Луны.

      Это я на Перекрестке Луны,

      Это я жду тебя на Перекрестке Луны.

      Я погиб на войне

      Эй, мама!

      Я погиб на войне.

      На рассвете,

      Когда на Востоке вставал новый день.

      Мои