Драконов бастард. Илья Крымов

Читать онлайн.
Название Драконов бастард
Автор произведения Илья Крымов
Жанр Боевое фэнтези
Серия Драконов бастард
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2014
isbn 978-5-9922-1866-4



Скачать книгу

плаванье прошло полгода, и вернулся наш матрос,

      Для своей малышки Эдны он подарочек привез.

      Но что видел моряк Джори, к ее дому подходя?

      Не жива малышка Эдна, от скалуты померла.

      Как же так? Как же так? Малышка Эдна померла!

      Как же так? Как же так? Малышка Эдна померла!

      Проронил слезу скупую наш матросик молодой,

      Утешение нашел он в ласках девицы другой.

      Хватит заливать утрату крепким ромом и вином,

      Моря вздохи манят сердце, до свиданья, отчий дом!

      Море ждет! Море ждет! Матроса Джори море ждет!

      Море ждет! Море ждет! Матроса Джори море ждет!

      Молодой матрос Джори в море уходил,

      А его малышка Клара кричала ему вслед:

      «Возвращайся, милый, ты обратно поскорей,

      Я верна тебе до гроба отныне и впредь!»

      Жди меня! Жди меня! Малышка Клара, жди меня!

      Жди меня! Жди меня! Малышка Клара, жди меня!

      В плаванье прошло полгода, и вернулся наш матрос,

      Для своей малышки Клары он подарочек привез.

      Но что видел моряк Джори, к ее дому подходя?

      Не жива малышка Клара, от скалуты померла.

      Как же так? Как же так? Малышка Клара померла!

      Как же так? Как же так? Малышка Клара померла![28]

      Матросы «Фредерики» знали и другие шанти[29], но отчего-то «Несчастный Джори» нравился им больше всех. Песня могла насчитывать десятки повторяющихся куплетов и припевов, в которых менялись лишь имена избранниц Джори, так что запомнить ее было несложно, а постоянное напевание одного и того же бойкого мотива с одним и тем же ритмом помогало слаженнее работать. Немолодой боцман сидел на бочке с питьевой водой, куря трубку и распевая, собственно, основной сюжет песни, а команда хором вставляла между его куплетами нужный припев. Раз за разом «Несчастный Джори» разносилась над волнами Седого моря, и некоторые пассажиры уже начинали поскрипывать зубами.

      Когда же боцману, а по совместительству главному шантимену[30] «Фредерики», и самому надоедала эта песенка, вместо приговора очередной несчастной девице он пел:

      Прошло время, бедный Джори, пьяный горем и вином,

      Был покинут даже морем и уверен лишь в одном:

      Его счастье в жизни подло обошло уж стороной.

      Под трактиром, горем пьяный, наш моряк нашел покой!

      И верно, ведь скалута, или «смерть шлюх», как ее еще зовут, – это срамное заболевание, которое быстро пожирает женщин, но в теле мужчины развивается довольно лениво и долго не дает о себе знать. Но когда все-таки дает, гениталии переносчика распухают и краснеют, начинают сочиться гноем и причиняют страшную боль даже при легком касании, не говоря уж о тех муках, которые испытывает больной при мочеиспускании. С такой-то ношей о мореходстве точно можно забыть. А вот если бы Джори хранил верность первой своей избраннице и меньше общался с портовыми проститутками Хвостового архипелага, то, возможно, не подцепил бы этой гадости, и песенка о нем



<p>28</p>

Здесь и везде дальше – стихи автора.

<p>29</p>

Шанти – морская песня.

<p>30</p>

Корабельный запевала.