Кто есть кто в мире мифологии и религии. Г. П. Шалаева

Читать онлайн.
Название Кто есть кто в мире мифологии и религии
Автор произведения Г. П. Шалаева
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Я познаю мир (АСТ)
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-060012-0, 978-5-8123-0543-7, 978-5-17-060973-4, 978-5-8123-0565-9



Скачать книгу

духа, а раз уменьшалась длина имени, то и злая сила тоже ослабевала.

      Люди верили, что имя человека служит источником его счастья и сил и каждый раз, когда его произносят, оно как будто немного снашивается. А раз ваше имя теряет силу, то, значит, и вы ее утрачиваете. Поэтому имя человека надо произносить как можно реже. Настоящее имя надо держать в секрете. А пользоваться надо прозвищем, его можно повторять и вреда от этого не будет.

      Викинги даже полагали, что воин может разить словом, как оружием. Даже если он тяжело ранен, все равно он опасен, потому что, умирая, он может назвать имя врага и присоединить к нему проклятие.

      Тебе, наверное, попадались люди, которые бранят своих недругов и желают им всяческих напастей, надеясь таким образом им навредить. Наверное, тебе известна также и пословица: «Хоть горшком зови, только в печку не ставь!» Или другая пословица: «Брань на вороту не виснет». И правда, слова сами по себе не причиняют вреда, даже если люди очень этого хотят, но иной человек, сильно разозлившись, надеется и верит, что все беды, которые он насылает на чью-то голову, непременно произойдут.

      Но словами можно не только навредить, но и помочь. Испокон веков люди сочиняли заговоры и молитвы, чтобы обеспечить успешную охоту, предохраниться от возможных неприятностей. Вот старинный русский охотничий заговор, чтоб привести птицу и зверя к охотнику:

      «Как безымянному персту нет имени, так бы не было ему ни птицы, ни зверя. Как на безымянном персте крепок ноготь, так бы была птица и зверь крепок, дробь бы в птицу легко попала, пух, перья вышибала, а мяса не задевала, а птица все бы далее летала, и не брала бы ее ни дробь, ни пуля».

      Заклинания такого рода уходят корнями в глубокую древность, но отголоски их сохранились и поныне. Правда, более поздние «проклятия», а особенно современные, не так уж страшны, а подчас забавны, потому что в них уже никто не верит.

      Вот известный английский стишок:

      Черт побрал бы злую тетку,

      Ей песком забил бы глотку,

      Вздул на коже волдыри

      И кишки смешал внутри.

      А вот еще: «Выйти бы ей за лешего, родить бы ему котенка, и дай ей, господи боже, покрыться навек паршой».

      Вспомним, как в «Коньке-Горбунке» Иван проклинал вора, укравшего у него коней:

      Чтоб пропасть ему, собаке!

      Чтоб издохнуть в буераке!

      Чтоб ему на всем скаку

      Провалиться на мосту!

      А разве тебе не приходится слышать иногда такие выражения: «Чтоб тебе лопнуть», «Ни дна тебе, ни покрышки», «Чтоб он провалился»? Это тоже остатки старинных проклятий.

      Люди пытались словами причинить своим недругам зло не только при помощи проклятий. Не так уж давно кое-кто верил, что в борьбе с врагами можно привлечь на свою сторону дьявола, если прочесть молитву задом наперед. Рассуждали при этом так: если произнести молитву как положено, то это приносит пользу. Значит, если ее проговорить задом наперед – от этого должна быть беда. Вот так, бывало,