Никогда не лги леди. Лиз Карлайл

Читать онлайн.
Название Никогда не лги леди
Автор произведения Лиз Карлайл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Семья Невилл
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2007
isbn 978-5-17-135754-2



Скачать книгу

в кабинете своего дома на Беркли-сквер и не желал отрываться от своего занятия.

      Ротуэлл принадлежал к людям, свято верившим в то, что тишина – единственный настоящий друг, который никогда не предаст. У него было немного приятелей, но даже с ними он почти не поддерживал отношений. Барон терпеть не мог пустой болтовни, а любое общение, по его мнению, как раз и сводилось к ней.

      Поднявшись на ноги, он подошел к буфету и налил себе очередную порцию бренди. Барон утешал себя тем, что в Лондоне не было ни одного человека, который мог бы нанести ему сегодня визит. Он, Ротуэлл, во всяком случае, никого к себе не приглашал. Каково же было его удивление, когда недавно нанятый им слуга доложил о приходе незваного гостя и с поклоном подал ему визитную карточку. Имя гостя ничего не говорило барону.

      – Меня нет дома, – буркнул он.

      Слуге от его слов явно стало не по себе.

      – Простите, милорд, но мне кажется, что этот человек намерен ждать до тех пор, пока вы его не примете, – пробормотал он. – Это же маркиз Нэш, его ничто не остановит.

      Ротуэлл нахмурился.

      – А кто такой этот Нэш? – проворчал он.

      – Этот джентльмен привык добиваться своего, милорд, сметая все препятствия.

      Ротуэллом овладело любопытство.

      – Что ж, хорошо, – кивнул он. – Приведи сюда этого парня.

      Натуралисты утверждают, что два встретившихся в дикой природе хищника начинают ходить кругами, стараясь по запаху определить тот момент, когда противник даст слабину и будет готов уступить. Ротуэлл не привык уступать и ощетинился сразу же, как только визитер переступил порог его кабинета.

      Нэш был строен и элегантен, и каждое его движение свидетельствовало о силе характера и неуступчивости. Его иссиня-черные волосы серебрились на висках. Он держал перекинутый через руку дорожный плащ и, судя по всему, не намерен был надолго задерживаться в доме Ротуэлла.

      – Добрый вечер, лорд Ротуэлл. – Гость устремил на барона холодный взгляд темных, как вулканическое стекло, глаз. – Благодарю за то, что вы любезно согласились принять меня.

      Глаза цвета обсидиана, дорогая одежда, легкий акцент, свидетельствующий о том, что Нэш не был англичанином, – все это заинтриговало Ротуэлла. Он указал рукой на стул:

      – Садитесь. Чем могу быть вам полезен?

      Нэш пододвинул стул ближе к письменному столу.

      – Я приехал к вам по личному делу.

      – Черт побери, понятия не имею, какое у вас может быть ко мне дело, – проворчал Ротуэлл. – Я вас впервые вижу.

      Нэш едва заметно улыбнулся.

      – Нас действительно официально не представляли друг другу, но мы могли встречаться на балах. Во всяком случае, я имел честь видеть вчера вечером в доме Шарпов вашу сестру. Мисс Ксантия Невилл – ваша сестра, не правда ли?

      «Этот человек похож на волка, – промелькнуло у Ротуэлла. – У него хищный взгляд».

      – Я не помню вас, – ответил он. – Что же касается мисс Невилл, то она действительно моя сестра. А в чем, собственно, дело?

      – Насколько