Название | Эликсир жизни |
---|---|
Автор произведения | Энджи Сэйдж |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Септимус Хип |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-389-19844-9 |
Опустив голову и стараясь по возможности не встречаться с призраками, Снорри двинулась вперед, поглядывая на карту. Карта попалась хорошая, и очень скоро девушка прошла через старую кирпичную арку к месту проведения Большой ярмарки. Снорри направилась прямо в Торговую палату, которая представляла собой открытый шатер с табличкой «Ганзейский союз и Объединение северных купцов». Внутри шатра стоял длинный стол на козлах, на нем лежала большая учетная книга. Здесь же были и весы, причем разные: одни размеченные по одним мерам, вторые – по другим, и рядом с каждыми был свой набор гирек. Старый купец с исчерченным морщинами лицом, восседая за столом, пересчитывал деньги в большой железной кассе. Снорри вдруг стало не по себе, почти так же, как в закусочной Салли Маллин. Вот сейчас она должна доказать, что имеет право на торговлю и принадлежит к объединению. Девушка собралась с духом, подняла выше голову и вошла в шатер.
Старик даже не взглянул на нее. Он продолжал считать чужеземные монеты, к которым Снорри еще даже не успела привыкнуть: пенсы, четырехпенсовики, флорины, монетки по полкроны и кроны. Снорри кашлянула, но старик по-прежнему не обращал на нее никакого внимания.
Через несколько минут Снорри не выдержала:
– Прошу прощения…
– Четыреста двадцать пять, четыреста двадцать шесть… – громко проговорил купец, не отрывая глаз от монет.
Ей пришлось подождать. Прошло пять минут, прежде чем он объявил:
– Одна тысяча. Да, сударыня, чем могу помочь?
Снорри положила на стол крону и протараторила давно заготовленные слова:
– Я бы хотела купить лицензию на торговлю.
Старик окинул взглядом девушку в грубой шерстяной одежде купца и улыбнулся, будто Снорри сморозила какую-то глупость.
– Простите, сударыня. Для этого надо быть членом Союза.
Снорри сумела его понять.
– Я и есть член Союза, – ответила она.
Не успел купец возразить, как Снорри достала свою Торговую грамоту и положила перед ним пергаментный сверток с красной ленточкой и большой сургучной печатью. Старик очень медленно, с показным снисхождением надел очки, сетуя на наглость нынешней молодежи, и внимательно прочитал документ. Пока он водил пальцем по строчкам, выражение на его лице сменилось недоверием. Закончив читать, старик поднес бумагу к свету, ища признаки подделки.
Но документ был настоящим. Это знала Снорри, и старик тоже это понимал.
– Крайне необычно, – изрек он.
– Необычно? – переспросила девушка.
– Крайне