Армагеддон был вчера. Генри Лайон Олди

Читать онлайн.
Название Армагеддон был вчера
Автор произведения Генри Лайон Олди
Жанр Городское фэнтези
Серия Нам здесь жить
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 1998
isbn 5-04-001669-7



Скачать книгу

старик хитро подмигивает нам. Лишь потом я понимаю, что злая судорога стянула левую половину лица Ерпалыча – и лицо окаменело в этой нелепой асимметрии клоунской маски.

      Ритка отталкивает меня и падает на колени рядом со стариком, прикладывая пальцы к тощей жилистой шее.

      – Жив, – говорит Ритка. – Похоже на инсульт, но – жив.

      Фол у окна перестает напряженно всматриваться в темноту и беззвучно подъезжает к телефонному аппарату, стоящему на тумбочке в углу.

      – Звони в «скорую», – запоздало бросает ему Ритка.

      Фол поднимает трубку, перетянутую синей изолентой, чертит знак соединения, долго вслушивается… и кладет трубку обратно на рычаг.

      – Не работает, – зло рычит он и грозит кулачищем в окно, словно там, в снежном мраке, стоит и ухмыляется кто-то, виновный во всем.

      – Я сейчас, я мигом, – слышим мы из коридора, – я от себя позвоню.

      Выглянув наружу, я вижу прихожую тети Лотты (дверь ее квартиры распахнута чуть ли не настежь, и безработная цепочка возмущенно раскачивается); я вижу, как старушка семенит к телефону, снимает трубку, набирает номер… еще раз… чертит знак с приговоркой…

      И возвращается, виновато помаргивая.

      – Шумит там, – оправдывается тетя Лотта. – Шумит и урчит, ровно зверюка, а гудков нету… Может, я к соседям сбегаю? Сбегать, Алинька? Или заговором пугнуть?! Детвора со двора до сих пор пристает: как без монетки с автомата звонить?..

      Я молчу. У меня нет никаких причин подозревать Тех в причастности к инсульту Ерпалыча, но я молчу. Почему-то мне кажется, что в телефонных аппаратах соседей завелся тот же зверь, что и в аппаратах Ерпалыча с тетей Лоттой.

      Заговаривай, не заговаривай…

      Фол наклоняется и берет Ерпалыча на руки. Старик лежит на бугристых руках кентавра, как ребенок, как костлявый подмигивающий ребенок в заношенном халате, и пояс халата распустился, волочась по полу. Ритка по-прежнему стоит на коленях и лишь поднял взгляд на Фола.

      В глазах Ритки горит молчаливое недоумение.

      – Поехали, – коротко бросает Фол. – В неотложку.

      И собирается выкатиться в коридор, но я заступаю ему дорогу.

      – Ты что, добить старика решил? – интересуюсь я. – Он же полуголый! Кент ты безмозглый!..

      Фол с непониманием глядит на меня. Хвост его изогнут вопросительным знаком, но спустя мгновение до Фола явно доходит смысл моих слов, вопросительный знак становится просто хвостом, и кентавр бережно опускает Ерпалыча на продавленный диван.

      Жалобно скрипят пружины.

      – Одевайте! – командует Фол.

      Одевать, надо полагать, должен я.

      Я оглядываюсь по сторонам, но меня выручает тетя Лотта.

      Она уже выходит из соседней комнаты, неся белье, пахнущее цветочным мылом, и костюм старомодного покроя на пластмассовых плечиках.

      – А кожух-то в коридорчике, на вешалке, – спокойно говорит она и принимается хлопотать над бесчувственным Ерпалычем, умело переворачивая его, как если бы обряжание