Название | Легенда десятой луны |
---|---|
Автор произведения | Лисанна Шер |
Жанр | Мифы. Легенды. Эпос |
Серия | |
Издательство | Мифы. Легенды. Эпос |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Мам, а где сейчас этот замок? Ну, тот, про который ты всегда мне рассказывала перед сном, – спросила взрослая двадцатилетняя девушка с густым русыми волосами и серыми пронзительными глазами.
– Господи, что ты вдруг вспомнила о нем, – её мама чуть не выронила от неожиданности крышку от кастрюли, в которой варила ароматный суп.
– Просто он мне приснился. И я подумала, а вдруг, замок существует и сейчас.
– Не думаю, тот холм давно сравняли с землёй и построили на нем какой-нибудь магазин, да и не припомню я, чтобы кто-то говорил о старинном доме. Мне кажется, что это просто легенда, которой пугали маленьких детей, чтобы он не лазали в гору, – женщина произнесла это с пренебрежением и отмахнулась рукой.
Девушка издала глубокий вздох и продолжила плести корзину. Их город отличался от других множеством странностей. Например, у них были деревянные дома, крытые брезентом магазины, похожие на ярморочные лавочки, бумажные фонарики со светлячками и светящимися грибами внутри, которые делали дети и развешивали по городу, чтобы сквозь тьму пробивался свет, а также небольшие выставочные залы, кафе под открытым небом, где тебя могли угостить вкусными бутербродами, фруктами и кофе, открытыми площадками для малоимущих, где более обеспеченные горожане бесплатно раздавали им еду и одежду. В каждом доме был свой садовый участок, где держали домашних животных и выращивали продукты для себя или продажи, хотя большая часть жителей торговала украшениями, игрушками и сумками. На центральной площади города находился старинный фонтан, а около него стояло единственное высокое здание, построенное из камня, библиотека. Правда, ходили в нее редко. Жители города не любили книги, более того, здесь даже не было школ, люди просто рождались, уже имея в голове необходимую им информацию, а после осваивали ремесло, которое, как будто по волшебству, закладывалось в них с рождения. Не было ни споров, ни ссор, на тему того, где чьё место и кто чем будет заниматься. Жизнь протекала очень мирно и спокойно. Единственное, чего боялись горожане, так это легенды о проклятом замке на горе и полной кровавой луны на каждый десятый год.
Молодая девушка, которую звали Люси, родилась в богатой семье, по меркам этого города, которая занималась плетением корзин. Этот товар был нарасхват, поскольку плетеные сетки, лотки и корзиночки были нужны всем. Она с детства была приучена работать, поэтому к двадцати годам довела процесс создания плетёнок до автоматизма. Корзины рождались одна за другой почти моментально, и, когда дневная норма полностью выполнялась, девушка сбегала из дома за город. На окраине был большой дикий луг, аккурат около тёмного елового леса, а дальше за полем блестела на солнце быстрая речка, впиваясь своими корнями в горный хребет. Люси бывала везде. Ей очень нравилось собирать полевые цветы и любоваться неловкими мохнатыми шмелями, прыгать с камня на камень горной реки, балансируя над водой, гулять в густом дремучем лесу, собирая ягоды, грибы и шишки, забираться на небольшое горное плато и любоваться оттуда видами. Ей очень хотелось однажды узнать, что же скрывается там за лесной чащей и горным хребтом. Но, как только девушка пыталась сделать ход шаг дальше обычных мест, тут же набегали густой туман и облака, а после начинался сильный дождь. Но, стоило ей выйти за грань, как они тут же исчезали. В этот раз Люси снова решила попытать счастье, она положила с собой в корзинку плащ из плотного брезента, чтобы не промокнуть и бутерброды, а также взяла вторую поменьше для ягод, которые просила принести мама. Однажды женщина спросила у дочери, где та берет такие вкусные плоды, девушка честно ответила, что в тёмном лесу за лугом. Однако женщина очень сильно удивилась, услышав об этом, и сказала, что никогда не видела там чащи. Люси насторожилась, но расспрашивать подробнее не стала, да и маме эта беседа быстро наскучила, и она вернула к своим делам. С тех пор девушка перестала говорить куда ходит и специально пробиралась к лесу по самой дальней улице, где не было людей. Сегодня Люси торопилась, нужно успеть осуществить задуманное и вернуться обратно до того, как солнце начнёт садиться. Приближался день полной луны десятого года и священник устраивал в церкви сбор. Ягодный пирог нужен был как раз дня него.
Девушка медленно двигалась вглубь чащи, собирая лесные дары. Шаг за шагом она уходила всё дальше от солнечного света. Тьма поглотила тонкую фигуру в плаще почти полностью, вокруг нее стали собираться тени, они придвигались к ней ближе и ближе. Люси вдруг подняла голову. Она услышала хруст ветки где-то неподалёку. Тени резко скрылись, а тьма немного отступила. Любопытство взяло верх над страхом, девушка, замешкавшись буквально на секунду, быстро шагнула вперёд. У лесной опушки стоял молодой человек чуть старше её и держал за рога красивого оленя, поглаживая его шею. Люси сделала ещё один шаг ему