Красное на красном. Вера Камша

Читать онлайн.
Название Красное на красном
Автор произведения Вера Камша
Жанр Книги про волшебников
Серия Отблески Этерны
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2004
isbn



Скачать книгу

буфетной. Поставщик уверяет, что это особенная лоза. Зная вас как знатока…

      Матильда Ракан в вине и впрямь разбиралась. Так же, как в политике, оружии и лошадях, а вот дела, извечно почитающиеся женскими, ее раздражали. Отказываться от подарка и выставлять на стол более чем посредственное винишко было по меньшей мере глупо, оставалось поблагодарить услужливого барона.

      – И что скажет благородная Матильда?

      Белое оказалось очень и очень неплохим, хотя в Кэналлоа делали вина и получше.

      – Неплохо, но для кэналлийцев не предел. Эр Питер, давайте начистоту. Что случилось?

      – Мне, право, неприятно, но это касается нашего дорогого Альдо.

      С какой это стати Альдо стал «его дорогим». Внучок, конечно, еще тот обалдуй, но коня от борова отличит. Потому и спелся с Эпинэ, а Хогберда на дух не переваривает.

      – Что натворил мой внук на этот раз?

      – О, к счастью, ничего непоправимого. – Питер достал сплетенный из серебряной проволоки кошель с рубиновой застежкой. Откуда у прибежавшего в Агарис чуть ли не в чем мать родила Хогберда деньги, Матильда не знала, но барон как-то сумел поправить свои дела, недаром на его гербе красовался цветок тюльпана, из которого сыпались золотые монеты.

      – Уже легче, – принцесса по-мужски стремительно осушила бокал, – и что мне предстоит исправить?

      – О, ровным счетом ничего. Все уже исправлено, – Питер извлек из кошеля старинные четки темного янтаря, – я выкупил их у гогана.

      – За сколько?

      – Неважно. Пусть эрэа позволит мне оказать маленькую услугу дому Раканов

      – Сколько? – угрюмо повторила Матильда.

      – Ну, если эрэа настаивает…

      – Настаиваю!

      Как же это некстати…. Но придется раскошелиться. Есть люди, быть обязанным которым неприлично. Вот от Эпинэ можно принять любую помощь, но бедняга Иноходец сам без гроша. Что поделать, если честь и золото друг друга терпеть не могут.

      – Двадцать шесть вел[57], – потупился Питер. – Гоган знал, что у него в руках фамильная реликвия…

      Двадцать шесть вел?! Это значит, до лета в этом доме мясо увидит только Мупа. Да пропади они пропадом, эти четки! Матильда сама потихоньку спустила почти все свои девичьи драгоценности, и не ей пенять Альдо. А брошка ей все равно надоела…

      – Я пришлю вам деньги завтра же.

      – Эрэа…

      – Барон Хогберд, – принцесса поднялась, и визитер был вынужден последовать ее примеру, – я благодарю вас за оказанную услугу, но дайте мне слово, что больше не станете, – Матильда замялась. Хотелось сказать «лезть не в свое дело», но Хогберд был хоть и поганым, но союзником, из которого не следовало делать врага, – не станете рисковать своим имуществом ради спасения нашего.

      – Мне бы не хотелось…

      – Если вы и впрямь служите дому Раканов, просьба сюзерена для вас закон.

      – Повинуюсь, эрэа. Слово Человека Чести.

      Да, Питер



<p>57</p>

Вела – золотая монета, чеканящаяся в Гайифе и имеющая хождение во всех Золотых землях.