Мир приключений (сборник). Василий Головачев

Читать онлайн.
Название Мир приключений (сборник)
Автор произведения Василий Головачев
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-21258-3



Скачать книгу

с трудом поднялся и поковылял к пушке.

      – Снаряды! Огонь, старшина!

      – Не могу, руку перебило! – простонал Агабаб. – Где же обещанная подмога, командир? Что они, не слышат?..

      – Ползи к реке, доберись до комбата…

      – А ты?

      – Пока живы пулеметчики, жив и я. – Лейтенант оглядел панораму боя, и яростно-ликующая усмешка искривила его измазанное землей, пороховой гарью и кровью лицо.

      В лощине горело девять танков, но в дыму ползали еще столько же, и все стреляли сюда, и только удачно выбранная позиция не позволяла им расправиться с пушкой сразу.

      – Уходи, старшина, а я еще задержусь. Забери с собой однофамильца. Эй, Дан Белов, за старшиной, живо!

      – Не пойду! – прокричал испачканный чьей-то кровью и пятнами гари молодой сержант, добавил торопливо: – Пошли вместе, дед.

      Лейтенант не расслышал последней фразы, он почувствовал толчок в спину и снова упал. Показалось, что он плывет в невесомости. Боли не было, только спине стало горячо, словно заалела гимнастерка. Склонилось над ним лицо странного парнишки, кого-то смутно напоминавшего, но у Белова уже не осталось сил вспоминать кого.

      – Ты еще… здесь? – прошептал он, пытаясь подняться. – Жив? Помоги встать… ноги не слушаются… но у нас еще есть снаряды… Где Агабаб?

      – Убит.

      – Пулеметчики?

      – Убиты.

      Сердце отозвалось болью. Дан усадил его, испачкав руки в крови. Мальчишка словно повзрослел за минуту, сказал строго и просто:

      – Я пришел за тобой, дед. Я не однофамилец, я твой правнук. Нас ждут там, пошли.

      – Бред! – Белов сильно закашлялся кровавой пеной. – Откуда же ты свалился… такой?

      – Не бред, Александр Иванович. У меня слишком мало времени на объяснения. А чтобы ты поверил…

      Дан распахнул гимнастерку, под ней оказался сверкающий живым ртутным огнем костюм, обтягивающий тело, тяжелый на вид ремень с выпуклой пряжкой, в центре которой горели цифры: 1943.

      – Это аппаратура перемещения во времени, настроена на возвращение двоих.

      Рядом ударила автоматная очередь, Дан заторопился:

      – Мы обнаружили в архивах твои работы, дед, о квантах времени и принципе обмена причинности. Идеи эти верны, ты обогнал эпоху на два столетия, и ты очень нужен там, где я живу, в двадцать втором веке. Ты… ты гений, дед!

      Белов не двигался целую минуту, полузакрыв глаза.

      – А почему ты решил прийти именно сейчас? Зачем нужно так рисковать? Тебя же могут убить…

      – Я просил, чтобы послали именно меня. «Завтра» для тебя… не будет. Прошу тебя, поторопись.

      Белов снова задумался на бесконечно долгую минуту, пытаясь представить тот самый век, век грядущий, в котором живет его правнук; он поверил ему сразу.

      Дан выглянул из-за пушки. Танки не стреляли, по склону холма двигалась редкая цепочка зеленых фигур. Пулемет Куцова молчал.

      Потом Белов зашевелился и медленно, напрягаясь, встал. Дан подставил ему плечо, но лейтенант покачал головой.

      – Возвращайся