Заколдованный родственник. Стивен Батлер

Читать онлайн.
Название Заколдованный родственник
Автор произведения Стивен Батлер
Жанр Детские приключения
Серия Отель «Проходите мимо»
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-155701-0



Скачать книгу

амулеты приносят крайнее невезение.

      – Эм… – Папа медленно поднял руку и помахал, привлекая внимание гостьи. – Д-добро пожаловать!

      Лепреконша вздрогнула от удивления и заметила, как мы все пялимся на неё снизу вверх.

      – О, только посмотрите на них, – сказала она, оценивая взглядом толпу и расстояние до пола. У неё было такое выражение лица, будто она проглотила осиное гнездо. А потом она постучала в потолок фургона:

      – Мы ещё не совсем добрались, дамочки… НИЖЕ!

      Измученные курицы стали хлопать крыльями менее отчаянно, и фургон, яростно трясясь, опускался, пока с громким «БУМ» не встал на чёрно-белую плитку, едва не раздавив лежащего без сознания боггарта.

      – Где это мы? – пробурчала лепреконша, прыгнув на пол.

      Я никогда раньше не видел лепреконов (только в пыльных старых книгах прапрапрадедушки Абрахама), но меня сотни раз о них предупреждали. Они очень хитры и часто приносят с собой ужасное невезение.

      – Где это мы, спрашиваю? – повторила она. – В отеле «Проходите мимо»?

      Никто не ответил. Все мы не могли оторвать глаз от странного низенького существа, с лицом, похожим на отбивную, и спутанными седыми дредами, которые больше напоминали заплесневелый ковёр. Обе руки лепреконши были покрыты синими татуировками, а кривые пальцы (некоторых не хватало) были унизаны золотыми кольцами.

      – Что это? – спросил один из маленьких боггартов, указывая на кожаную связку высушенных голов, свисающую с пояса лепреконши. Мама-боггарт шикнула на сына и оттащила его в сторону.

      – О-о-о, это мои самые ценные, самые тёмные и грязные амулеты невезения, – с ухмылкой сказала лепреконша. – Хочешь такой?

      Никто не ответил.

      – Вот это, – прошипела древняя фея невезения, ухватив особенно жуткую головёшку, – была моя тётя Гриппа. Она сама напросилась, точно вам говорю. Эта дурная башка забыла положить мне сахар в какао.

      Никто по-прежнему не издавал ни звука.

      – Да что с вами такое? – рявкнула гостья, и все отступили на шаг. – Вам что, ябеды-корябеды языки повыдёргивали?

      Мама неожиданно пришла в себя и выбежала из-за каменной стойки, сияя фирменной улыбкой.

      – Прошу прощения! – Она протянула лепреконше руку и тут же её отдёрнула: любой, у кого есть хоть немного мозгов, знает, что нельзя прикасаться к фее неудачи. – Вы нас просто удивили… Вот и всё.

      – Удивила?

      – Ах-ха. – Мама выдавила улыбку.

      – Вы что, никогда не видели лепредом, летающий на курицах?

      – Я думал, что куры не могут летать! – вырвалось у меня прежде, чем я успел себя остановить.

      – Да-а? – Потрёпанная годами фея обернулась и оскалилась на меня. Мгновение я был уверен, что разозлил её, но потом она задумалась, наморщив лоб.

      – Что ж, это объясняет, почему полёт не был гладким, – расхохоталась она. – Правда, девочки?

      Курицы устало заквохтали в ответ, уже устраиваясь на насесте на крыше фургона.

      – Добро