Волшебник Изумрудного города. Все сказочные повести. Александр Волков

Читать онлайн.
Название Волшебник Изумрудного города. Все сказочные повести
Автор произведения Александр Волков
Жанр Сказки
Серия Волшебник Изумрудного города
Издательство Сказки
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-136559-2



Скачать книгу

подала Страшиле мысль добывать мозги.

      Кагги-Карр осталась очень довольна похвалами и сказала:

      – Завтра в путь, едва рассветет, потому что дорога дальняя и трудная.

      У Чарли не было специального снаряжения для восхождений на горы: крючьев, чтобы вбивать в скалы, веревочных лестниц и тому подобного, но это и не понадобилось. Под водительством вороны они огибали склоны, не взбираясь на них, минуя осыпи, обходили бездны, на дне которых глухо шумели потоки.

      В опасных местах Блек и Элли связывались веревкой, и девочка брала на руки Тотошку.

      Была пройдена значительная часть пути, когда встретилось неожиданное препятствие: глубокая щель в скале. Ширина щели была такова, что ее не смогла бы перепрыгнуть и Элли, не говоря уже о Чарли с его деревянной ногой.

      Смущенные путники остановились. Кагги-Карр расстроилась больше всех: ведь это она была виновата – пролетая над горами, она не обратила внимания на эту щель, которая сверху казалась тоненькой ниточкой. Что делать?

      – Посмотрю, нельзя ли обойти кругом, – сказала ворона и полетела на разведку.

      Через полчаса она вернулась разочарованная.

      – Кругом такие скалы и пропасти, что невозможно пробраться, – доложила она.

      Элли молвила с грустной улыбкой:

      – Мой друг Страшила сказал бы: «Вот глубокая яма, через которую не перепрыгнешь. Ямы переходят по мостам. Значит, надо построить мост».

      Моряк Чарли вскочил с просветлевшим лицом.

      – Элли, ты подала мне превосходную идею! Мы построим мост!

      – Дядя Чарли, здесь нет ни одного дерева! Неужели ты хочешь вернуться в Долину чудесного винограда?

      – Элли, ты забыла, что у меня в рюкзаке всепревращальное полотнище? Сегодня оно у нас превратится в мост!

      Чарли достал моток прочной бечевки, отделил длинный конец и, сложив вдвое, перекинул через щель, стараясь зацепить за выступ скалы. Когда это ему удалось, он туго натянул оба конца бечевки и закрепил на своей стороне. Операция была повторена несколько раз, и через пропасть пролегли сильно натянутые шнуры.

      Элли смотрела с недоумением.

      – Дядя Чарли, по такому шнурку пройдет только воробей!

      – Не спеши, девочка, это у нас только опора моста, а сам мост – вот он!

      Моряк достал всепревращальное полотнище, туго надул его, и огромная твердая подушка легла на шнуры, образовав надежный переход. Элли даже запрыгала от восхищения.

      Чарли осторожно переполз через мост, помог перебраться Элли и Тотошке. Воздух из полотнища был выпущен, оно убралось в рюкзак, моряк потянул шнур, хитро рассчитанные узлы развязались, и Чарли смотал бечевку.

      Компания двинулась дальше.

      Скоро они перешли перевал, местность сделалась более приветливой, склоны не были такими скалистыми и крутыми, и на них даже начали появляться деревья. Здесь путники переночевали.

      На следующее утро они спустились к подножию гор. Перед ними расстилалась Голубая страна.

      Элли с первого взгляда узнала прекрасную страну