Название | Солнце, луна и хлебное поле |
---|---|
Автор произведения | Темур Баблуани |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Большой роман. Современное чтение |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-109030-2 |
– Дежурная санитарка не пришла, и я всю ночь ухаживала за больными, кому воду поднести, кому судно вынести.
Она была голодная, я вышел, принес ей булочки.
Сурен был очень агрессивен, плевался и материл больных. Те тоже не оставались в долгу, был полный кавардак. В конце концов один больной запустил в него стаканом и рассек бровь. Это подействовало на него положительно, он успокоился, настроение улучшилось настолько, что он поинтересовался у меня:
– Как ты?
Мы оставались в больнице, пока Сурен не уснул. Потом на последнем трамвае переехали через мост и поднялись по крутой улице. Манушак от усталости еле шла, я подсадил ее на плечи и так донес до дому. Гарик и Сусанна спали.
– Останься, – попросила она, и я остался.
Утром она, взволнованная, разбудила меня:
– Отец умирает!
Я быстро оделся.
У Гарика глаза были закрыты. Изо рта время от времени вылетали звуки, походившие на свист, тетя Сусанна делала ему искусственное дыхание.
– Шевелитесь! – крикнула нам.
Я побежал в детский сад и там по телефону вызвал «Скорую помощь». Когда вернулся, Гарику было лучше, он выпил полстакана воды, затем пригляделся ко мне:
– Постричься тебе нужно.
– Вот станет тебе лучше, сам и пострижешь, – ответил я.
Чуть погодя к воротам подъехала машина «Скорой помощи». Врач сделала Гарику укол и выписала рецепт. Тетя Сусанна дала денег, я пошел в аптеку и принес лекарства. Так прошло то утро.
Потом во время еды тетя Сусанна вспомнила:
– Завтра похороны дядей Хаима, хотела сходить, но Гарика не могу оставить.
Потом спросила у Манушак:
– А ты не собираешься?
– Если бы Хаима хоронили, пошла бы, а так – лучше я за Суреном присмотрю.
Я пообещал Манушак увидеться с ней вечером и ушел. Стоя на площади, я пересчитал деньги, оставалось еще семь рублей. По пути я увидел отца, он сидел и чинил обувь, взглянул на меня и отвел взгляд. «Ну что за свинья», – подумал я и не подошел.
В подъезде Хаима стоял отвратительный запах одеколона. Наверху, в квартире, этот запах усилился, жег мне ноздри, к нему подмешивался сладковато-терпкий трупный дух, меня чуть не выворотило. Двоюродный брат Хаима сказал мне:
– Приходили врачи-евреи, осмотрели тела, сказали, что один перегрыз себе вены и истек кровью, а у второго сердце разорвалось. Так что дорожное происшествие тут ни при чем. Мы хотели узнать правду и теперь знаем. Да только что уж тут поделаешь? Кому будешь жаловаться?
– Если я понадоблюсь, я рядом, – сказал я.
– Завтра утром собери по соседям стулья, не меньше двадцати.
Потом я спросил о Хаиме.
– Мы встречались с ментами. Они не верят Терезе, говорят, она близкий ему человек и пытается его выгородить; не исключено, говорят, той ночью они вообще не виделись. Кроме того, что он стоял там, у стены, в ту ночь, у них ничего нет; этого недостаточно для обвинения, но пока ментам хватает – короче, денег хотят.
Оттуда я направился в художественный техникум,