Название | Возлюбленная герцога |
---|---|
Автор произведения | Сара Маклейн |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Очарование (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-133129-0 |
– Я нахожу, что женщины зачастую знают больше, чем полагают мужчины.
Герцогиня склонила голову набок:
– А также больше, чем мужчины знают, верно?
Далия улыбнулась.
– И это тоже.
Ее слова будто подчеркнул заливистый смех, раздавшийся с другого конца комнаты, где болтали между собой несколько женщин, ожидавших, когда их проводят дальше в клуб.
– Клянусь, это правда! – настойчиво произнесла одна из них. – Я, значит, прогуливаюсь там, ожидая увидеть привычные лица, и тут появляется он! В Гайд-парке, верхом на великолепном сером.
– Ой, да никого не интересует лошадь, – перебила ее приятельница. – Как он выглядел? Я слышала, он полностью изменился.
– Это правда, – ответила первая. Ее золотистые кудряшки аж подпрыгивали. – И очень даже к лучшему. Помните, каким букой он глядел в прошлом сезоне?
Далия уже собралась отвернуться от сплетниц, но герцогиня остановила ее, положив на руку ладонь в изумрудной перчатке. Далия искоса глянула на собеседницу.
– Ну не может же вас не интересовать, о каком завидном холостяке судачат кумушки…
Герцогиня улыбнулась, но руки не убрала.
– Порой так любопытно, какие метаморфозы происходят с людьми.
В разговор вступила еще одна участница:
– Он на прошлой неделе появился на балу у Бефетерингстоунов и не пропустил ни одного танца! Я с ним вальсировала – как ловко он ведет даму! И так покорил. А от былой угрюмости не осталось и следа. И эта улыбка!
Общий вздох.
– Как тебе повезло!
Далия закатила глаза.
– Не знаю, кто этот бедолага, но он определенно ищет жену, раз за какой-то год от угрюмости перешел к танцам.
– М-м-м… – протянула герцогиня.
– Мой брат говорит, он целую неделю провел в клубе, представляясь… отцам! – затаив дыхание, заметила одна из леди.
Герцогиня взглянула на Далию:
– Он и впрямь в поиске.
Далия иронично усмехнулась.
– История стара, как мир. И не представляет ни малейшего интереса, разве только мне принести книгу для пари, если хотите сделать ставку.
– Я слышала, он сам собирается устроить маскарад. В среду.
Изящная ручка молодой женщины затеребила край ошеломительной золотой маски, послышалось хихиканье.
– А мы все здесь, и уже в масках!
– Что ж, – послышался ответ. – Всем известно, что маски нужны для флирта и заигрываний. Держу пари, он уже сделал свой выбор. Новая герцогиня появится еще до Рождества.
«Герцогиня».
Слово словно рассекло воздух.
«Это не он».
– А вот теперь становится интересно, – негромко произнесла уже существующая герцогиня. – Нельзя сказать, что у нас тут и там валяются неженатые герцоги.
– Нет, – отвлекаясь от подслушивания, отозвалась Далия. – И вам бы не помешало поспешить на тот уединенный остров за своим