Посвящается всем влюблённым. Джулия Леви

Читать онлайн.
Название Посвящается всем влюблённым
Автор произведения Джулия Леви
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

В конце концов, эта работа всего на одну ночь. «Соберись! Ты справишься!»

      Минут через десять Джо снова заглядывает и хлопает в ладоши: – За работу, девочки!

      Глава 6

      Мы выходим по очереди из гримёрной. Джо велит мне встать последней. «Значит, буду стоять далеко от центра. Это то, что надо»– радуюсь я.

      – Ты потрясающе выглядишь, удачи тебе, Хелен! – шепчет на ухо Макс, замыкая нашу компанию.

      – Спасибо, – коротко отвечаю я, стараясь не придавать серьёзного значения его словам и его ласковому взгляду. «Он, что флиртует со мной?»

      Спустившись вниз, мы доходим до стеклянной двери и поворачиваем направо. Макс пробегает вперед и открывает нам узкую дверь в большой зал. Свет в зале приглушённый, в основном горят маленькие цветные прожекторы над тремя подиумами и несколько маленьких бра на красных стенах. Над каждым подиумом висят блестящие шары. Красные подиумы тоже освещены небольшими цветными прожекторами. Обстановка вполне себе соответствующая. Окна плотно закрыты красными жалюзи. Вдоль стен стоят небольшие столики с красными диванчиками. По центру, напротив самого большого подиума стоит огромный красный диван в виде буквы «П» и большой, тёмный, массивный стол. На нём множество всякой выпивки, закуски. Собравшаяся компания состоит человек из пятнадцати. Они очень весёлые, громко разговаривают, шутят, рассказывают какие-то истории, подтрунивают друг над другом. В зале немного душно, воздух перемешан с алкоголем, дорогим парфюмом, потом и табаком. Мы поднимаемся, каждая на свой подиум. Багира, Ангелочек и Конфетка на центральный подиум, я и Лили по бокам. Ди-джей включает клубную мелодию, блестящие шары начинают медленно крутиться и мы танцуем. Заметив нас, гости радостно галдят, свистят, вскакивают с мест и подходят, чтобы полюбоваться на нас вблизи. Я пытаюсь не обращать на них внимания, гляжу вперёд и стараюсь представить себя перед своими учениками, будто я показываю, как надо выполнять те или иные движения. Вдруг меня отвлекает чей-то голос:

      – Хелен! Может, составите мне компанию и присядете со мной за стол? – мило улыбаясь, спрашивает Эдвардс и указывает мне в сторону маленького красного столика.

      – Нет, спасибо! Я на работе! – отвечаю я, высокомерно, глядя на него сверху вниз.

      – А если я вас приглашу куда-нибудь? Скажем завтра? Вы согласитесь? – спрашивает уже совершенно серьёзно, не сводя с меня своих демонических глаз.

      Я соскакиваю с пилона, делаю к нему шаг, приседаю на одно колено и язвительно отвечаю:

      – А что потом? Затащите меня в койку? – и, не дожидаясь ответа, продолжаю: – Еще раз спасибо, но нет! – говорю так, чтобы он меня понял и отвалил. Я возвращаюсь к шесту и, отвернувшись от него, улыбаюсь, довольная собой. «Я тебе, не уличная девка! Я инструктор по танцам! Иди и предлагай Багире, она только этого и ждёт. Но… Какой же он, всё-таки, красавчик! Ох!» Не знаю зачем, но мне вдруг очень захотелось подразнить его, тем более дотронуться до меня, он всё равно не сможет. И я, воодушевившись своими возможностями, начинаю сильно вилять бедрами,