Дева в саду. Антония Сьюзен Байетт

Читать онлайн.
Название Дева в саду
Автор произведения Антония Сьюзен Байетт
Жанр Историческая литература
Серия Большой роман
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1978
isbn 978-5-389-19711-4



Скачать книгу

слепой ревностью мучит свою супругу Гермиону. Их маленький сын умирает, а дочь Утрата изгнана по воле отца. Гермиона умирает от горя. Спустя много лет, после долгих приключений, дочь воссоединяется с отцом, а статуя Гермионы, ко всеобщей радости, оживает.

      84

      Кубики «Оксо» рекламировали как источник бодрости и силы, рекомендуя добавлять их даже в молоко.

      85

      Речение, происходящее из Священного Писания (см., напр.: Книга пророка Исаии, 40: 5, Первое соборное послание апостола Петра, 1: 24).

      86

      В английском языке слово Mummy или Mommy (мамочка) созвучно слову mummy (мумия).

      87

      Шутливое сращение слов «Оксфорд» и «Кембридж».

      88

      По традиции, популярной с XVIII в., сукно набивалось для приглушения звуков и кухонных запахов. Дверь с зеленым сукном, как правило, служила разделом между хозяйской частью дома и помещениями для слуг.

      89

      Отсылка к 107-му сонету Шекспира. Считается, что «смертной луной» (иначе говоря, девственной богиней Дианой) названа в нем Елизавета I.

      90

      Прославленная марка британского фарфора.

      91

      Трактат Т. С. Элиота.

      92

      Цикл романов Марселя Пруста (1871–1922).

      93

      Мария I Тюдор (Мария Кровавая, Мария Католичка) (1516–1556) – старшая дочь Генриха VIII (1491–1547) и его первой жены Екатерины Арагонской (1485–1536), первая коронованная королева Англии. Стремилась восстановить католическую веру, попранную Генрихом, объявившим себя главой Церкви в Англии. На фоне обнищания страны жестокие репрессии против протестантов вызвали нелюбовь к ней английского народа. Мария всю жизнь враждовала с Елизаветой, но, умирая от лихорадки, успела законодательно оградить страну от притязаний своего мужа-испанца и благословить сводную сестру на царство.

      94

      Роман Маргарет Ирвин (1889–1967).

      95

      Анна Болейн (1507–1536) – вторая жена Генриха VIII и мать Елизаветы I. Одни считали ее ведьмой и вменяли ей в вину первые шаги Генриха на пути отхода от католической веры, другие видели в ней невинную жертву интриг. Генрих нетерпеливо ждал от нее наследника и после двух выкидышей охладел к молодой супруге. Он объявил, что Анна его околдовала, обвинил ее в изменах и заключил в Тауэр. После суда с заранее известным исходом Анна была казнена.

      96

      Я роза Сарона (лат.). Отрывок содержит отсылки к Песни песней.

      97

      «Вечно неизменна» (лат.) – девиз Елизаветы I.

      98

      Принято считать, что это девиз швейцарского математика Якоба Бернулли (1655–1705).

      99

      Строки из стихотворения Джорджа Герберта (1593–1633) «Предвестники».

      100

      Уцелевший отрывок средневекового стихотворения, герой которого тоскует в непогоду и мечтает снова очутиться в постели с возлюбленной. Автор неизвестен.

      101

      Вышивка очень мелкими, плотными, косыми стежками.

      102

      Ср. Евангелие от Матфея, 6: 26 и далее, Евангелие от Луки, 12: 24 и да