Название | Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени |
---|---|
Автор произведения | Дженнифер Бенкау |
Жанр | Зарубежная фантастика |
Серия | Одна истинная королева |
Издательство | Зарубежная фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-120579-9 |
Два дня мы едем вместе, а вечерами собираемся в гостинице. За это время я выясняю, что, по официальной версии, Королеву похитили, листовки с ее изображением висели на рыночных площадях по всей стране, но с приходом осени ветер порвал бумагу на мелкие кусочки и унес прочь. Придворные рисовальщики меня плохо запомнили, поэтому нас с Натаниелем никто не узнал. К счастью, в Лиаскай бледных рыжеволосых девушек не меньше, чем в Ирландии. И я уверена, что ни один рисовальщик не осмелился изобразить Королеву с кривым носом. Мускулистые темнокожие переселенцы из Амисы здесь тоже не редкость. Ко всему прочему, Натаниель с отросшими волосами и недельной щетиной совсем не похож на королевского воина, чье лицо обычно скрывает маска.
Кассиан по-прежнему Король, однако я с чувством глубокого удовлетворения узнаю, что после моего побега ему приходится несладко. Молли делает вид, что очень возмущена: представители Кеппоха, Амисы и Отрельи призывают лиаскайский народ отправить Кассиана в отставку. «Король без Королевы только место во дворце занимает!» – таков их лозунг. Некоторые лиаскайцы бегут в соседние страны, чтобы присоединиться к мятежникам, о которых тайком все шепчутся. Рубия растеряла былой лоск, все больше порядочных семей в страхе перед гражданской войной бегут из столицы. Ее наводнили негодяи, мошенники и все те, кто не прочь поучаствовать в разбое, творящемся прямо внутри городских стен. Ничего определенного сестры сообщить не могут, но положение дел столь шаткое, что они предпочли бы отправиться в Бездонное Ущелье, чем в Рубию. Молли то кивает, то в неверии качает головой. Приходится прилагать титанические усилия, чтобы не показать, какие противоречивые чувства я испытываю. С одной стороны – злорадство. Так Кассиану и надо! Но с другой – из-за всего происходящего в Лиаскай мне очень грустно. Я прекрасно понимаю, что не могу бездействовать и смотреть, как гибнет эта прекрасная страна из-за моего нежелания быть Королевой.
С каждым часом меня охватывает все большее волнение, ведь деревня воров совсем близко. Моя Нетландия, мои потерянные мальчишки… И Лиам. Так хочется поскорее вернуться туда, но в то же время мне кажется, что едем мы чересчур быстро. Прошло немало времени, вдруг изменилось то, что я считала вечным?
Я чувствую, что Лиам ждет меня. Но не превратится ли это чувство в безумие, которое заставит меня поверить в собственную непогрешимость? Мои сны лишь осколки: в них видишь не отражение, а фрагменты паники, которые могут значить как все, так и ничего.
Наконец-то мы в Брекене – это торговый город на реке Кеппа, пропахший солью, рыбой и толпой. Здесь наша поездка в почтовой карете заканчивается, и мы прощаемся со своими попутчиками.