Волшебство по-ирландски. Аманда Брайант

Читать онлайн.
Название Волшебство по-ирландски
Автор произведения Аманда Брайант
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

глаза. Всем рядом с ней становилось комфортно. Однако парня у неё не было. С этим ей приходилось сложней. Она снимала квартиру возле своей работы и ходила на неё пешком. Машины у неё не было, а в Дублине без неё никуда. Хизер обещала ей отдать свою, но только тогда, когда купит себе новую, а этого пока еще не произошло. Вообще Хизер и Эшли очень дружны. Они всегда поддерживают связь и стараются быть ближе. Об их младшей сестре Лидии такого не скажешь.

      – Тебе пора уходить, – озвучила Лидия, открыв глаза и взглянув на свой будильник.

      Рука её приятеля обхватывала её за талию через простынь пурпурного цвета. Убирать её он даже и не спешил.

      – Эй, я серьёзно, – добавила Лидия, – мне нужно уйти по делам. Не останешься ты ведь здесь один!?

      – Я бы мог тебя подождать. Подумаешь часок другой.

      – Меня не будет дольше.

      Лидия встала с кровати и направилась в ванную. Дверь она за собой закрыла.

      Симпатичный приятель тем временем начал одеваться, поглядывая периодически в окно. Город во всю уже бодрствовал, а солнечные лучи пронизывали все вокруг. Калифорнийское солнце радовало всех теплотой.

      Не дожидаясь, когда Лидия выйдет из ванной, парень ушёл. Он надеялся увидеться с ней ещё вечером и поэтому решил не прощаться, подогревая тем самым к себе интерес. Когда она вышла из ванной, то обнаружила, что в жилище она одна. Картер ушёл, но забыл свой золотой кулон. Он был на тумбочке возле кровати. Лидия взяла его в руки и вдруг на мгновение застыла. У неё произошло ведение, чего раньше с ней никогда не бывало. Она не сразу поняла, что это было, но увиденные ею картины говорили сами за себя. У Картера украли бумажник, и догнать грабителя он так и не смог. Лидия слегка пошатнулась, и прийти в себя ещё долго не могла. Она пропустила три собеседования, а четвёртое попросту провалила. Шагая по улице, она думала о своём видении. Ей мало верилось в его правдивость, но все же, она переживала. Вдруг оно бы сбылось. Звонок от Картера расставил все по своим местам. Случился он весьма своевременно.

      – Представляешь, у меня украли кошелек, – вымолвил Картер, как только Лидия ответила на звонок, – прямо посреди улицы.

      Лидия сглотнула слюну и слегка приостановилась. Она не знала, что и сказать.

      – Ты слышала, что я тебе сказал? У меня украли кошелёк. Поверить не могу, что со мной это произошло.

      – Такое происходило с любым, – взяв себя в руки, ответила Лидия, – очень тебе сочувствую.

      – Ты какая-то странная. С тобой все в порядке?

      – Да. Прости, я просто очень волнуюсь. Хожу по собеседованиям. И совершенно безрезультатно. Если не найду работу, придётся съезжать. Мне нравится эта комната. Она такая уютная.

      – Жаль я остался без денег. Мог бы тебе помочь.

      – Все нормально. Не бери в голову. Я ещё тебе позвоню.

      – Ладно, пока.

      Эшли готовила равиоли, и во время процесса сильно обожгла себе руку. Из-за этого она была очень взвинченной и реагировала на все остро. Перемешивая соус, она бормотала себе под нос. Что-то вроде: «Чертова пятница! И как тут не верить в суеверия!?» Выключив газ, она повернулась к металлическому столу, да так резко, что задев его, слегка покачнула. Однако этого было достаточно, для того, чтобы стопки тарелок, лежащих на нем, склонились и начали падать. Эшли сразу же встрепенулась и резво взмахнула руками. Тарелки, не успев разбиться об пол, застыли, а она при виде данного действа вытаращила глаза.

      – А это ещё что такое? – завопила она.

      Затем она подошла к тарелкам и стала их собирать. Дойдя до последних двух, она не успела и они все же разбились. Что бы она ни сделала, действие сего истекло и все вернулось обратно. Хотя часть своей зарплаты, как бы там ни было, Эшли таки спасла. Те тарелки, что остались целы, стоили бы ей баксов восьмидесяти. На дороге бы она их не нашла.

      – Я не знаю, что это было. Хизер, они застыли! Они падали, а потом вдруг застыли. Будто время внезапно остановилось. А через несколько минут запустилось вновь.

      – Это какое-то безумие. С нами явно что-то происходит. Знать бы только вот что.

      – Мне все это не нравится. Совсем не нравится.

      – Сегодня пятница тринадцатое. Ты веришь в поверья и суеверия?

      – Думаешь все из-за этого? Хизер, это же бред.

      – Знаю, но должно же быть у этого объяснение. Хоть какое-то.

      – Нам нужно встретиться. Иначе я сойду с ума.

      – Теперь ты меня понимаешь?

      – Надеюсь, это больше не повториться. А если бы это кто-то увидел? Что бы мне пришлось говорить?

      – Подумай, что тебя на это спровоцировало. Если поймёшь, то постарайся себя контролировать. Тем же займусь и я.

      – Я не стану ждать аж до вечера. Я отпрошусь.

      – Эшли, тебя же уволят. Твой босс настоящий тиран.

      – Я обожгла себе руку. Попробую оправдаться этим.

      – Тогда увидимся дома. Я уже еду.

      Подъезжая к особняку, Хизер увидела Лидию. Она сидела на крыльце и клацала