Красивая как ночь. Лиз Карлайл

Читать онлайн.
Название Красивая как ночь
Автор произведения Лиз Карлайл
Жанр Зарубежные любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Зарубежные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-134919-6



Скачать книгу

отпивая половину содержимого бокала. – Отнюдь.

      Внезапно Крейн оказался рядом с ним.

      – Поверьте моему слову, милорд, потому что я старик, который немало повидал. Очень многим женщинам суждено оставаться детьми до самой смерти. Они могут только надеяться, что найдут мужчину – любого мужчину, – который бы о них заботился. Но есть и другие, – продолжал Крейн, поглядев в окно, – которые рождаются… не то чтобы старыми, но мудрыми не по годам. С раннего возраста они знают себе цену и знают, чего хотят.

      – Не представляю, о чем ты говоришь, Крейн, – резко сказал граф.

      – Нет, милорд? – печально спросил тот. – Очень жаль.

      Не ответив, Кэм подошел к звонку и дернул шнурок.

      – Милфорд, – велел он, когда дворецкий наконец явился, – передай мисс де Северз, что я хотел бы видеть ее в моем кабинете после обеда, если ей это удобно.

      – Хорошо, милорд, – самым мрачным голосом сказал дворецкий и потом долго топтался на пороге. – А что мне делать, если…

      – Если что? – раздраженно спросил Кэм.

      – Если неудобно?..

      – Ей будет удобно, черт возьми! – Долговязая фигура Милфорда тут же исчезла.

      Кэм со стуком опустил бокал и уставился в него. Господи, что это с ним? Он никогда не пил до обеда, а сейчас перед ним уже пустой бокал. Он никогда не грубил слугам, а сегодня за четверть часа умудрился обидеть камердинера и дворецкого. Резко повернувшись, он направился к двери.

      – Крейн, – сказал он через плечо, сжимая холодную медную ручку.

      – Да, милорд? – отозвался старик.

      Кэм устремил взгляд на натертый до зеркального блеска дубовый пол.

      – Мой сарказм был неуместен. Я сегодня что-то сам не свой. Очень сожалею.

      – Я знаю, милорд, – мягко произнес Крейн. – Я знаю.

      Еще не успокоившись, Кэм зашагал по коридору, ведущему из его покоев. Возле комнат дочери он вдруг остановился, быстро постучал и вошел. Марта подскочила со стула так, что шитье упало на пол.

      Ариана стояла на цыпочках у высокого окна, неотрывно глядя на лужайки. Кэм знал, что она смотрит не на Хелен с Бентли, а вдаль, на старую тропинку, что тянулась от Честона вдоль Халкота к Сент-Андрусу. Девочка часто ходила по ней вместе с матерью, и Кэм снова подумал, не является ли это причиной молчания Арианы. Может, она грустит из-за смерти матери и еще не пришла в себя? Минуло столько времени, а ему это до сих пор неизвестно. Как он ни умолял, как ни уговаривал, как ни ругался, он не смог добиться от Арианы хотя бы слова.

      – Добрый день, Марта, – тихо сказал он. – Как дела?

      Марта подняла брови, но ее лицо ничего не выразило.

      – Как обычно, милорд. Мисс Ариана заинтересовалась происходящим за окном. Наверное, яркими листьями… они такие красивые – золотистые, красные.

      Граф хотел было напомнить девушке, что листья почти все опали и Ариане это неинтересно. Но он знал, что Марта так сказала по доброте. Да и что она могла сказать? Ариана часто сидела у окна, если не пряталась в чуланах, в шкафах или на чердаке.

      – Спасибо,