Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь. Алекс Анжело

Читать онлайн.
Название Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь
Автор произведения Алекс Анжело
Жанр Книги про волшебников
Серия Холиральская академия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2021
isbn 978-5-17-132932-7



Скачать книгу

роль крыши.

      – Аника, проверь состояние госпожи, – прозвучал приказ Горидаса, и молоденькая девушка с копной рыжих непослушных волос шагнула к нам с Даниэлем.

      На мгновение я вновь почувствовала страх, но он был лишь отголоском испытанных чувств. Выпрямившись, я отыскала силы, чтобы запрятать панику глубоко внутри. Вскоре дыхание стало ровнее, словно я переняла спокойствие Даниэля. Это точно влияние некроманта, потому что у меня не укладывалось в голове, как я могу быть настолько хладнокровной после пережитого и вернувшихся воспоминаний.

      – Можно? – Аника протянула руку ладонью вверх, но смотрела она не на меня, а на Лефевра.

      – Конечно, – бросил некромант, отстраняясь.

      Горидас пристально наблюдал за мной, но, как и прежде, понять, о чем он думает, не удалось.

      – Руку, – попросила девушка.

      Она целитель. Такая же, как Ивонна…

      Помня, что дар этих магов способен не только лечить, но и калечить, я все же вложила свою ладонь. Мимо нас с целительницей пробежал магистр Арнолид и закружил у кокона, возвышавшегося над землей не менее чем на метр. Люди в зеленых костюмах дернулись, собираясь остановить его, но Горидас, предостерегая, поднял правую ладонь вверх.

      Я отвлеклась и не сразу обнаружила сверкающий, будто наполненный мелкими бриллиантами, туман, ползущий вверх по моей руке.

      – Расслабьтесь, – попросила девушка.

      Расслабиться? Вряд ли у меня получится. Белый туман нервировал. Он скользил выше, напоминая голодное животное, с жадностью накинувшееся на добычу. А еще знак на бедре дал о себе знать непрекращающимся зудом.

      Я не смогла улучить момент и поискать его значение в книгах, но, даже если копаться в записях ежедневно, не исключено, что пройдут недели, прежде чем найду что-то полезное. Уж простите, в собственную удачу я не верила.

      Но остается Лефевр… Спросить у него? Каким-то образом он узнал мое имя?

      Некромант стремительно открывал мои тайны. Искусно вскрывал их, как вор, мастерски орудуя отмычками. Хотя я сравнила бы его с изобретателем или ученым, строящим самые невероятные гипотезы.

      Мне необходима слабость Даниэля, нужна для сохранения равенства. В какой-то степени его предложение поделиться со мной – это шаг навстречу, без которого некромант мог прекрасно обойтись. Я должна с ним поспать… По-другому никак. Буду надеяться, что дневной сон его устроит.

      – Идемте, – прошелестел мужчина-башня и, развернувшись, отдал распоряжения госпоже Фаден: – Отправьте запрос в контору Барклей, пусть устранят беспорядок на улице. И подготовьте документы на перевод студентки на магическое отделение.

      Я дернулась, и Аника возмущенно зашипела, крепче стискивая мою руку.

      – Хорошо, господин ректор, – покорно отозвалась госпожа Фаден.

      Башня – это ректор? Отец Дарлы оказался старше, чем я предполагала?!

      Магическое отделение? У меня есть дар… Боже, неужели!

      Конечно, я даже отдаленно не понимала, как им пользоваться.