Название | Нежная мятежница |
---|---|
Автор произведения | Джоанна Линдсей |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Семейство Мэлори |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1988 |
isbn | 978-5-17-086216-0 |
– Ага, именно на меня она обратила внимание в тот день, когда мы ее похищали.
– А ты обязательно должен напомнить мне об этом? К тому же внимание на тебя она обратила только тогда, когда узнала, кто ты такой на самом деле. Бог свидетель, Джеймсу и впрямь пришлось немало повозиться, даже проучить виконта, прежде чем Реджи вышла за него замуж.
– Зато он сразу все изменил.
– Конечно, изменил. Но в любом случае ему не следовало впутывать во все это тебя.
– Но это было делом чести.
– О, ты знаешь, что такое честь? Скажи на милость, – сухо произнес Энтони. – Тогда для тебя еще не все потеряно, надеюсь. Правда, придется исключить из своего словаря слово «девки». Вот так-то, малыш.
Джереми слегка покраснел.
Первые годы своей жизни он провел в таверне, потом с отцом, когда тот узнал о его существовании. В таверне он научился говорить свои первые слова, а потом пополнил их запас у Конни – лучшего друга и спутника жизни Джеймса. Ничего удивительного, что они и сейчас слетают с его языка. Теперь вот придется перевоспитывать юного джентльмена.
– Наверное, я не гожусь для того, чтобы сопровождать…
– Похоже, ты опять меня понял слишком буквально, – покачал головой Энтони. – Неужели ты думаешь, что я доверил бы тебе сопровождать мою любимую племянницу, если бы сомневался, что ты подходишь для этого?
Джереми хмурился. Но мучили его сомнения уже совсем другого рода.
– Я не смогу. Как я вообще мог об этом подумать, поглоти меня бездна! Конечно, это не для меня. Если бы речь шла о ком-то другом… Нет, я пока не могу.
– Что ты, черт побери, бормочешь?
– Я не могу пойти с ней на бал, – сказал Джереми решительно. – Что, если к ней начнет приставать кто-нибудь вроде тебя? Я не смогу защитить ее.
– Вроде меня?! – воскликнул пораженный Энтони, который не знал, что ему в данный момент хочется больше: рассмеяться или поколотить этого щенка.
– Ты же понимаешь, о чем я говорю, Тонни. Подойдет какой-нибудь, начнет выпендриваться в мой адрес, а все, чтобы покрасоваться перед ней. Нет-нет, я не хочу…
– Да неужели ты думаешь, что такому, как я, может прийти в голову издеваться над семнадцатилетним юнцом? – начал уже всерьез сердиться Энтони. – Да будь все проклято, мне надоело! То он, видите ли, не может, то не хочет. Ну ладно, – продолжил он примирительно. – Может, ты и прав. Предлагаю компромисс. Ты идешь с ней на бал, а я буду присматривать за вами со стороны. У дома Крэндалов, если мне не изменяет память, разбит огромный сад. Так что мне вполне удастся спрятаться, не привлекая особого внимания. По-моему, такой вариант удовлетворил бы даже ее сверхосторожного мужа. Ну а тебя этот план