Название | Что может быть лучше? (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Михаил Армалинский |
Жанр | Публицистика: прочее |
Серия | |
Издательство | Публицистика: прочее |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-86218-503-4 |
Вскоре я услышал опять-таки любимую песню: Livin' On The Edge Of The Night[23]. Наслаждаясь музыкой и плотной плотью, я думал, что если «жить с женщиной» значит ебать женщину, то жизнь на краю ночи можно рассматривать как еблю в зад, ибо ночь – темнота («темно, как в жопе»), а «край ночи» в данном случае не что иное, как сфинктер. Такая интерпретация песни в данной ситуации имела больше оснований, чем вся астрология с хиромантией вместе взятые.
И вдруг я понял, что любая мелодия будет идеально соответствовать всякой ебле. В той же мере, как и любые слова. Ибо ебля самодостаточна. А то, что Сандра требовала музыку в процессе, так это, наверно, потому, что ебля придавала больше прелести музыке. А вовсе не наоборот, как это принято считать.
Сандра кончила под совсем уж романтическую песню: Oh Babe, What Would You Say?[24] «А что скажет моя Babe, когда кончит?»– подумал я. Я дождался, пока она стала доить меня спазмами, довёл её до полного размякания, убедился, что ничто в меня не выстрелит, и только тогда выпустил в неё своих птичек, а затем медленно вытащил мою пробку. Сфинктер исправно сомкнулся, ничего не выпуская наружу.
– It was fucking good[25], – вот что сказала моя Babe.
Потом я пошёл в туалет и, струясь, смотрел в окно. Вдруг я заметил, что на стоянку мотеля заезжает огромный трейлер, и я подумал, а вдруг это муж Сандры, и ухмыльнулся невероятности такого предположения.
Через десять минут кто-то настойчиво постучал в дверь. Мы с Сандрой переглянулись и, не сговариваясь, стали одновременно напяливать на себя одежду.
– Сандра, я знаю, что ты здесь, – раздался голос мужчины, – открой сейчас же!
Я на всякий случай взял в руку карандаш, лежавший на ночном столике, намереваясь его использовать в качестве оружия в этой ситуации – другого под рукой не было. «Чтоб к штыку приравняли перо». Вот и приравнял.
– Это мой муж, – успокоившись, пояснила она мне.
– Откуда он узнал, что мы здесь? – удивился я дрожащим голосом.
– Я ему сказала, где я. Не волнуйся, он добрый, – успокоила она меня. – У нас открытый брак, и он знает, что у меня есть любовники.
Меня это не очень успокоило, но Сандра уверенно подошла к двери и открыла замок.
Мужчина шофёрского вида в клетчатой рубашке и джинсах быстро вошёл в комнату, бросил на меня беглый взгляд и сразу направился к столу. Он схватил boombox, заткнул его рот кнопкой и недовольно бросил:
– Опять взяла не спросясь, а мне в дороге что слушать?
И, не прощаясь, удалился, даже не хлопнув дверью.
Я с облегчением вздохнул и закрыл дверь на замок.
– У тебя поистине счастливый брак, – восхищённо сказал я Сандре.
– Ага, – подтвердила она и подошла к радиочасам, стоявшим на тумбочке у кровати, нашла музыкальную станцию и стала снова раздеваться.
Я подошёл к окну
23
Жизнь на краю ночи (
24
Что бы ты сказала, милая? (
25
Это было охуенно! (