Что скрыто в имени твоем?. В. В. Лещинская

Читать онлайн.
Название Что скрыто в имени твоем?
Автор произведения В. В. Лещинская
Жанр Эзотерика
Серия Домашняя библиотека (Аделант)
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-93642-113-6



Скачать книгу

– в переводе с греческого "мирт, миртовая ветвь".

      Моника – имя неизвестной этимологии. По одной из версий, происходит от греческого слова "monachos" – "монахиня, затворница".

Н

      Надежда – русское имя, не нуждающееся в переводе.

      Наоми (Наеми) – имя древнееврейского происхождения, означающее "любимая, милая". В Ветхом Завете так звали свекровь Руфь.

      Наталия – в переводе с латинского "рожденная в день рождения Христа". Имя происходит от латинского выражения "dies natalis Domini", что дословно переводится как "Рождество Христово".

      Нелли – имя неизвестного происхождения.

      Ника – от греческого "победа". В древнегреческой мифологии так звали богиню победы.

      Николь – французское имя греческого происхождения. Женская форма мужского имени Николаус (Николай), переводимого как "победитель народов".

      Нина – женское имя, происхождение которого до конца неизвестно. Самая авторитетная гипотеза утверждает, что имя образовано от греческого названия Ассирийского государства Ниневия и имени ее основателя – Ниноса, мужа легендарной Семирамиды.

      Нона – латинское имя, происхождение которого связывают с одной из трех богинь судьбы.

      Нора – укороченная форма женского имени Элеонора. Иногда употребляется как самостоятельное имя. В Европе стало популярным благодаря пьесе норвежского драматурга Г. Ибсена "Нора, или Кукольный дом".

      Норма – в переводе с латинского "требование, заповедь". Стало известным благодаря опере Беллини "Норма".

О

      Оксана – славянская форма греческого имени Ксения.

      Октябрина – имя, возникшее после Великой Октябрьской революции и в честь нее. В наши дни практически вышло из обихода.

      Олеся – имя славянского происхождения. Предположительно, представляет собой сокращенную форму имен Ольга и Елена.

      Оливия – от латинского "олива, оливковое дерево".

      Олимпия – имя греческого происхождения, представляющее собой более современную форму устаревшего имени Олимпиас. Происходит от названия легендарной горы Олимп, на которой обитали боги древнегреческого пантеона. Стало известным после выхода оперы Оффенбаха "Сказки Гофмана".

      Ольга – русское имя скандинавского происхождения. Источник имени такой же, как у мужского имени Олег, – скандинавское имя Хельге. Переводится как "святая, великая". В Россию попало вместе с варягами, в IX веке.

П

      Павла (Паула) – женская форма мужского имени Павел. Переводится как "маленькая". Имя старомодное, и в наши дни выбирается крайне редко.

      Памела – английское имя неизвестного происхождения. Стало известным после публикации романа Ф.Сиднея "Аркадия". Предположительно, придумано самим автором.

      Патриция – женская форма мужского имени Патрик (Патриций). Происходит от латинского "благородный, принадлежащий древнеримской знати". В Римской империи давалось девочкам только из знатных семей.

      Пенелопа – имя, заимствованное из древнегреческой мифологии. Так звали верную жену Одиссея.

      Петра – женская форма мужского