Секрет Ведьмака. Джозеф Дилейни

Читать онлайн.
Название Секрет Ведьмака
Автор произведения Джозеф Дилейни
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Ученик Ведьмака
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2006
isbn 978-5-699-70577-1



Скачать книгу

позаботиться. – Ведьмак мрачно улыбнулся. – Кроме того, уверен, ты будешь то и дело бегать сюда, чтобы проверить, как ей живется.

      Я открыл рот, собираясь возразить, и улыбка Ведьмака сделалась еще шире. Сейчас он больше всего напоминал голодного волка, раззявившего пасть перед тем, как откусить жертве голову.

      – Ну что, я прав? – спросил он.

      Я кивнул.

      – То-то, парень. Я уже достаточно хорошо изучил тебя. Мой тебе совет – не стоит так уж беспокоиться об этой девочке. Думай лучше о себе. Зима, похоже, предстоит трудная. Настоящее испытание для нас обоих. Англзарк не терпит слабых и малодушных!

      Однако меня мучила еще одна загадка.

      – Вы спрашивали Хёрстов о человеке по имени Морган. Это тот самый Морган, что прислал вам письмо?

      – Ну, от всей души надеюсь, что второго такого нет, парень. И с одним-то хлопот не оберешься.

      – Выходит, он иногда останавливается у Хёрстов?

      – Ничего удивительного в этом нет – ведь он их сын.

      – И вы оставили Алису у родителей Моргана?! – изумленно воскликнул я.

      – Да. И, как всегда, я знаю, что делаю, так что хватит вопросов. Давай-ка лучше прибавим шагу. Нам нужно добраться до места задолго до сумерек.

      Холмы Чипендена я полюбил с первого взгляда, но с вересковой пустошью Англзарк все было иначе. Не могу точно объяснить почему, но чем ближе мы к ней подходили, тем тяжелее становилось у меня на душе.

      Может, все было из-за того, что я увидел эти места в конце года – мрачное, унылое время в преддверии зимы. Или, может, виноват был сам темный верещатник, который вырастал передо мной, словно гигантский дремлющий зверь; облака точно саван накрывали его мрачные кручи. Но скорее всего, дело было в том, что буквально все предостерегали меня насчет суровых местных зим. В чем бы ни была причина, я почувствовал себя еще хуже, увидев угрюмый дом Ведьмака, где мне предстояло провести ближайшие месяцы.

      Мы приближались к нему, идя вверх по течению ручья, и в конце концов оказались в глубокой узкой долине с очень крутыми стенами с обеих сторон. Внизу склоны представляли собой каменную осыпь, но выше шли скалы с растущими из трещин пучками травы. Казалось, мрачные обрывы на краю расселины вот-вот сомкнутся над головой.

      Минут через двадцать долина свернула влево и впереди показался дом Ведьмака, пристроенный прямо к скале. Отец всегда говорил, что первое впечатление самое верное, а при первом взгляде на этот дом сердце у меня упало. Тусклый свет клонящегося к закату дня тоже не прибавлял радости. Дом был больше и внушительней, чем в Чипендене, но сложен из гораздо более темного камня, что придавало ему зловещий вид. Окна маленькие, а поскольку дом стоял на склоне узкой расселины, это означало, что в комнатах очень темно. В общем, выглядел он на редкость негостеприимно.

      И что хуже всего – здесь не было сада. Как я уже сказал, дом лепился прямо к скале; на расстоянии пяти-шести шагов перед ним тек ручей, не очень широкий, но на вид глубокий и холодный. Еще шагов тридцать по каменной осыпи – и вы упретесь в другой крутой склон, если, конечно, сумеете пересечь ручей по скользким