Хамнет. Мэгги О`Фаррелл

Читать онлайн.
Название Хамнет
Автор произведения Мэгги О`Фаррелл
Жанр Историческая литература
Серия Novel. Серьезный роман
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-117553-5



Скачать книгу

слова и его написание не запомнятся».

      – Неужели «ничего» – единственное слово, которое ты можешь сказать? – спросила сестра.

      Заметив, как зашевелились его губы, она поняла, что он вспоминает свои уроки риторики и аргументации, подыскивая для ответа единственно верное слово.

      – Не можешь, – довольно продолжила она, – не можешь, верно, не можешь подыскать способ ответить, как бы усиленно ни старался? Ты ведь не можешь ответить? Признайся.

      – Не в чем мне признаваться, – торжествующе произнес он.

      Они посидели немного, уставившись друг на друга. Элиза пристроила пятку одной туфли на носок другой.

      – Люди поговаривают, – тщательно подбирая слова, сообщила она, – что тебя видели с той девушкой из «Хьюлэндса».

      Она не стала упоминать о более грубых и обидных сплетнях, которые слышала о своем сидевшем без денег и без дела брате, не говоря уж о том, что он еще слишком молод, чтобы ухаживать за девушкой, пусть даже достаточно зрелой и с приличным приданым. Она сама слышала, как за ее спиной на рынке какая-то женщина тихо сказала: «Каким отличным выходом это было бы для этого юноши. Разумеется, он предпочел бы жениться на особе с деньгами, чтобы избавиться от такого папаши».

      Элиза решила ограничиться упоминанием о том, что люди говорили о той девушке. Что она настоящая дикарка и насылает проклятия на людей, что она может вылечить любую болезнь, но может и наслать ее. На днях она подслушала, как кто-то заявил: «За то, что мачеха отняла у нее сокола, она наслала на нее проклятье, и ее лицо покрылось белыми прыщами. И вообще, говорят, от одного ее прикосновения может скиснуть молоко».

      Слыша такие заявления, сделанные в ее присутствии прохожими на улице, соседями или покупателями их перчаток, Элиза не притворялась, что ничего не слышала. Она замирала или останавливалась как вкопанная. И устремляла изумленный невинный взгляд на разносчика сомнительной сплетни (она знала, что обладала обезоруживающим взглядом, и ее братец довольно часто говорил ей: «Неотразимая сила твоего взгляда явно связана с невинной чистотой глаз, особенно когда ты изумленно распахиваешь их и становится видна радужка»). Пусть ей пока всего тринадцать лет, но ростом она опередила свой возраст. Девочка таращилась на сплетников достаточно долго, вынуждая их опустить глаза и смешаться от стыда, осознав ее смелость и суровый безмолвный укор. Внезапно она поняла, что молчание порой обладает великой силой. Как раз молчанию брату не удалось научиться.

      – Я слышала, – продолжила она с обдуманной сдержанностью, – что вы ходите вместе гулять. После твоих уроков. Правда?

      – И что с того? – не глядя на нее, буркнул он.

      – По лесу гуляете?

      Он пожал плечами с неопределенным видом.

      – А ее мачеха знает?

      – Да, – сразу, слишком быстро ответил брат и, помедлив, добавил: – Не знаю.

      – А что, если…

      Элиза задумчиво умолкла, сочтя свой вопрос слишком неловким; сама она имела смутное представление