Нежные сети страсти. Изобел Карр

Читать онлайн.
Название Нежные сети страсти
Автор произведения Изобел Карр
Жанр Исторические любовные романы
Серия Лига младших сыновей
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-082601-8



Скачать книгу

до того, как Монти развернулся, встав между ней и Ноланом.

      Его возмущенные крики заглушил выстрел Сэндисона и треск дерева. Боу схватила Сэндисона за мокрый рукав пальто. Взметнулись юбки, и уже через мгновение длинноногий Монти помчал обоих прочь, сверкая копытами.

      Гарет, придерживая одной рукой сидящую перед ним в седле Боудисию, отпустил поводья, предоставив коню самому выбирать дорогу. Монти рысцой бежал по лесу. Ветки царапали ему лицо, один раз весьма чувствительно. Наверняка остался рубец, подумалось Гарету.

      Боу и сама крепко за него держалась, что облегчало задачу. Впрочем, окажи она сопротивление, неизвестно, чем бы вся эта авантюра для него закончилась. Объяснить Лео, что ему пришлось применить силу к его сестре, даже если для этого были все основания, он смог бы едва ли.

      – Вы его убили? – спросила Боудисия.

      Ее вопрос заставил Гарета испытать укор совести. Ему действительно хотелось пристрелить Нолана, но Гарет понимал почему.

      Не будь Гарет другом ее брата, он и сам мог бы решиться на такой побег. И теперь, когда она зябко ежилась в его объятиях, искушение не отпускать ее от себя было почти непреодолимым.

      – Нет, пусть ваши братья сами с ним разбираются. С меня хватит того, что я спасаю вас от вас самой.

      Она нетерпеливо заерзала.

      – Остановимся ненадолго?

      Гарет усмехнулся. Нашла простака! Думает, она его перехитрила? Хочет убежать и вернуться к любовнику?

      – Пока нет, детка. Отъедем подальше.

      – Согласна, но когда он меня ударил, на моем корсете сломалась планка, и теперь чертовски больно.

      Гарет напряженно замер в седле. Монти резко остановился.

      – Что?

      Гарет спрыгнул на землю, прихватив с собой Боу. Не похоже, чтобы она пыталась его надуть. При мысли, что тот подонок ее ударил, у Гарета потемнело в глазах.

      – Он правда тебя ударил?

      Боу едва держалась на ногах. Гарет схватил ее за плечи. Только теперь он заметил у нее на скуле ссадину. Она выглядела изможденной. Под глазами тени, лицо пепельное.

      – Не понравилось, что я ударила его ночным горшком, – пробормотала она, пытаясь непослушными пальцами расстегнуть крючки на жакете. – Помоги, пожалуйста.

      Гарет с шумом втянул воздух и выполнил просьбу. Впервые в жизни она сказала ему «пожалуйста». Он с трудом стащил с нее намокший шелковый жакет. Она перекинула волосы через плечо, и он разорвал узел, туго стягивавший тесемки корсета.

      – Ты хочешь сказать, что я должен был пристрелить его?

      – Да!

      Она вложила столько злобы в это «да», что Гарет немного растерялся.

      – Приношу свои извинения, детка. В следующий раз буду умнее.

      Глубоко вдохнув, Гарет принялся расшнуровывать корсет резкими, уверенными движениями, стараясь не думать о том, что леди Боудисия Вон вот-вот предстанет перед ним почти обнаженной. Гарет приказал себе даже не пытаться сравнивать то, что ему предстояло увидеть, с тем, что услужливо рисовало воображение.

      Проклятье!