Название | Небесный механик |
---|---|
Автор произведения | Петр Крамер |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Ева и Аскольд |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-75570-7 |
Что он делает?!.. Ева сейчас плохо соображала, ее заботило одно: каким образом незнакомцы в масках узнали, что после приема в доме Бремена она встречается с Фогтом.
– Сюда! – Лео подбежал к железному штырю на парапете, едва видневшемуся в темноте.
На штыре был закреплен провод, протянувшийся между домами, – электричество в городе было не у многих, а в старой части и подавно. Ева знала, что провода делают из железа, потому что оно пропускает ток, но при этом к ним нельзя прикасаться голыми руками – ток убьет тебя. Так утверждал муж. Поэтому она полезла в карман жакета за кожаными перчатками, посчитав, что Фогт сейчас предложит ей перебраться на крышу соседнего здания по импровизированной канатной дороге.
– Чего возишься? У нас не больше двух минут.
Фогт взялся за провод голыми руками, коснулся штыря, чем-то скрипнул, легко отгибая железку на себя. При этом раздались характерные щелчки, будто где-то провернулся шестереночный механизм.
– Скорее, иначе взорвемся!
Ева вспомнила змеящийся огонек – так это был бикфордов шнур! У Лео в пакгаузе полно динамита…
Она шагнула к Фогту. Тот обхватил ее за талию, поставил на парапет и опоясал плотной лентой, карабин которой пристегнул к широкому кожаному ремню, выступавшему из-под юбки Евы. Дернул, проверяя на прочность.
– Что ты делаешь?
– Спасаю нас. – Он засопел, возясь с другим карабином, которым хотел сам пристегнуться к тросу. – Твой непутевый муж… – Фогт засопел громче – застежка карабина не поддавалась, – хоть и был бароном, но оставался честным фраером до конца. Однажды он спас мне жизнь… – Толстяк сжал руками карабин, закряхтел от натуги, пытаясь продавить застежку, но та опять не поддалась.
На противоположном краю крыши мелькнула тень.
– Они здесь! – прошептала, встрепенувшись, Ева.
Фогт оглянулся, и тогда в ночи замелькали вспышки выстрелов.
Следом за первой фигурой на крыше показалась еще одна, за ней другая. Троица поднялась по пожарной лестнице с северной стороны пакгауза.
Ева не успела толком сообразить, что случилось с Фогтом. Он вздрогнул, будто в спину ударили кулаком, кашлянул:
– Мы в расчете, Ева, – и толкнул железный штырь от себя.
Глаза вора блеснули в свете луны, и Еву рывком увлекло с парапета прочь.
Она в отчаянной попытке протянула руки к быстро удаляющейся фигуре Лео, но было поздно.
Со скоростью курьерского поезда ее перенесло на крышу соседнего с пакгаузом дома. Ева больно ударилась ягодицами, потом спиной, даже перекувырнулась через голову, врезалась в чердачную надстройку и остановилась, запутавшись в жгутах, которые в темноте приняла за провода.
На самом деле на боль и катапульту, оборудованную вот на такой случай, ей было плевать. Все внимание Евы было приковано к пакгаузу, где остались Фогт и три устремившиеся к нему фигуры.
Незнакомцы добрались до середины крыши, когда та вдруг медленно вздулась.