Дюна. Битва при Коррине. Кевин Андерсон

Читать онлайн.
Название Дюна. Битва при Коррине
Автор произведения Кевин Андерсон
Жанр Боевая фантастика
Серия Дюна
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2004
isbn 978-5-17-133304-1



Скачать книгу

меня, что абсолютная безопасность – это иллюзия?

      – Прошу тебя, не пререкайся со мной без необходимости. У меня для этого сейчас недостаточно времени.

      – Но ты сам говорил мне о древних философах, которые учили, что нет такой вещи, как безопасность, ни для биологических объектов, ни для мыслящих машин. Так какой смысл уходить? Вирус может заразить меня, а может и не заразить. Твой собственный механизм может отказать по причине, о которой ты сейчас даже не догадываешься. С неба может упасть метеорит и убить нас обоих.

      – Мой сын, мой воспитанник, мой дорогой Гильбертус, неужели ты не пойдешь со мной? Даже если я попрошу тебя? Мы можем обсудить эти вопросы потом. И не здесь.

      – Ты произнес вежливые слова, что является манипулятивной человеческой уловкой. Я сделаю то, о чем ты просишь.

      Вслед за независимым роботом Гильбертус вышел из куполообразного здания лаборатории, пройдя через шлюзы. Они наконец оказались под красноватым небом Коррина. Когда они отошли на порядочное расстояние, человек заговорил о том, что увидел в лаборатории:

      – Отец, ты никогда не испытываешь неудобств от того, что убиваешь так много людей?

      – Но я делаю это для блага Синхронизированных Миров, Гильбертус.

      – Но они же люди… такие же, как я.

      Эразм повернулся к нему.

      – Они не такие люди, как ты.

      Когда-то, много лет назад, робот придумал специальный термин для того, чтобы воздать должное поразительным мыслительным способностям Гильбертуса, его замечательному умению организовывать мышление и память и умению логически мыслить.

      – Я твой ментор, – сказал тогда независимый робот, – ты же мой ментируемый. Я наставляю тебя в овладении ментальными, то есть умственными процессами. Поэтому я дам тебе прозвище, которое я произвел из этих терминов. Я буду использовать это прозвище при обращении, когда буду особенно тобой доволен. Надеюсь, ты тоже будешь считать этот термин ласкательным.

      Гильбертус расцвел улыбкой от похвалы своего хозяина.

      – Это будет ласкательный термин? Какой же, отец?

      – Я буду называть тебя моим Ментатом.

      С тех пор эта кличка прижилась.

      – Ты понимаешь, что Синхронизированные Миры могут с пользой применять способности людей. А эти люди – просто расходный материал на пути к цели. И я позабочусь о том, чтобы ты прожил достаточно долго и сам увидел, как созреют плоды того, что мы запланировали, мой Ментат, – сказал робот.

      Гильбертус просиял.

      – Я подожду и посмотрю, как будут развертываться события, отец.

      Дойдя до виллы Эразма, они вошли в дышавший покоем ботанический сад – островок пышных растений, журчащих фонтанов и колибри – это было их частное убежище, место, где они могли приятно вместе проводить время. Гильбертус, не теряя времени, расставил фигуры, ожидая, когда Эразм закончит свои дела.

      Человек двинул вперед пешку. Эразм всегда предоставлял Гильбертусу право первого хода, это была покровительственная