Астра. Счастье вдруг, или История маленького дракона. Анна Гаврилова

Читать онлайн.
Название Астра. Счастье вдруг, или История маленького дракона
Автор произведения Анна Гаврилова
Жанр Любовное фэнтези
Серия Астра
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-74810-5



Скачать книгу

рукавом вспотевший лоб и бросил суровый взгляд на меня.

      – Астра, не мельтеши.

      Я честно споткнулась, а светлость нахмурилась и заявила на полном серьёзе:

      – Ты мешаешь.

      Я?! Мешаю?! Ну ничего себе борзота… Я не мешаю! Я оказываю моральную поддержку! Вот, смотри…

      Я вновь помчалась по кругу, но не успела одолеть и половины, как была остановлена предельно резким:

      – Астра! Угомонись!

      Вот и помогай после этого людям… Ну ладно. Нет так нет. Не ценят меня в этом доме, и не надо. Буду сидеть и… и… молчать!

      Я села, обвила лапы хвостиком и обиженно засопела. А светлость в который раз сунула ломик в щель между замком и сундуком, надавила, и орудие вскрытия мгновенно сорвалось.

      Вот как в таком случае реагирует нормальный, адекватный человек? Он признаёт свою криворукость, посыпает голову пеплом и просит мажордома принести-таки зубило. А что сделал титулованный блондинко? Зараза сероглазая повернулась ко мне и рыкнула:

      – Да не сопи ты!

      Я не выдержала и закатила глаза. Нашёл крайнюю!

      – Астра… – процедила светлость.

      «Криворучка!» – Мысленно огрызнулась я и вообще отвернулась.

      Теперь в тишине кабинета сопели двое – маленькая красивая я и большая гадкая светлость. Ещё бряцанье железа слышалось. И редкие, но всё-таки ругательства.

      А потом прозвучало потрясающее по своей глупости:

      – Астра, прекращай дуться. Ты не хуже меня знаешь, что я прав.

      Что-о-о?!

      Я повернула голову, чтобы окатить герцога презрением, и тут же напоролась на полный насмешки взгляд. В общем, над маленьким драконом глумились, причём внаглую.

      Ну что ж, ты сам свою судьбу выбрал…

      Я встала, грациозно развернулась и недвусмысленно клацнула зубами. Вот только приступить к осуществлению нехитрой, но болезненной мести не смогла – герцог предпринял очередную попытку сорвать навесной замок, и эта попытка, как ни странно, удалась. Подёрнутая ржавчиной железка отлетела и с тихим стуком упала на паркет.

      Со стороны двери раздалось дружное «ах!», стоящий подле светлости Жакар довольно крякнул, а я невольно взвизгнула и ринулась к столу. Сокровища! Мои сокровища! Дайте их сюда!

      Но, увы. Первым, что было извлечено из сундука, стал пожелтевший от времени и сырости свиток. За ним ещё один, и третий, и четвёртый. Бесконечно удивлённая, я снова плюхнулась на попу и насупилась. Что за ерунда? Что за бумажки? Я же чую… чую запах магии! А значит, должны быть сокровища, потому что на бумаге магия не держится!

      Разочарование испытала не только я – толпившиеся на пороге кабинета слуги тоже расстроились, а Жакара так вообще перекосило. Зато светлость, развернув и вчитавшись в один из свитков, повеселела.

      – Дневники моего прадеда, – с улыбкой сообщил Дантос. – Представляете? Они считались безвозвратно утерянными…

      Мы дружно скривились. Слуги начали расходиться. Жакар же по-прежнему стоял рядом и с самым серьёзным лицом внимал восторгам хозяина:

      – Мой дед перекопал